Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритреи

Примеры в контексте "Eritrea - Эритреи"

Примеры: Eritrea - Эритреи
At the same time, UNMEE has continued to engage the Governments of Eritrea and Ethiopia on human rights issues. В то же время МООНЭЭ продолжает работать с правительствами Эритреи и Эфиопии по вопросам прав человека.
The Governments of Eritrea and Ethiopia continue to hold prisoners-of-war and civilian internees despite their commitments to the contrary. Правительства Эритреи и Эфиопии продолжают удерживать военнопленных и интернированных гражданских лиц, несмотря на их заверения в обратном.
The Governments of Eritrea and Ethiopia accepted to resolve their boundary dispute through an arbitration mechanism. Правительства Эритреи и Эфиопии согласились разрешить свой пограничный спор с помощью арбитражного механизма.
The people and the Government of Eritrea are looking forward to a bright future. Народ и правительство Эритреи с нетерпением ожидают наступления светлого будущего.
Those people have spent the last several years in makeshift camps in western Eritrea. Эти люди последние несколько лет жили во временных лагерях в западной части Эритреи.
Eritrea's human-rights record was just as deplorable. Итоги деятельности Эритреи в области прав человека также неутешительны.
Eritrea's development agenda had always focused on poverty reduction. Программа в области развития Эритреи всегда была направлена на искоренение нищеты.
Eritrea has no problem with the idea of fully normalizing its relations with Ethiopia and reviving good-neighbourly relations. Для Эритреи вполне приемлема мысль о полной нормализации отношений с Эфиопией и восстановлении добрососедских отношений.
The conservation of biodiversity was also high on Eritrea's development priorities. К числу важных приоритетов в области развития Эритреи относится сохранение биологического разнообразия.
The religious leaders of Eritrea and Ethiopia reportedly met to help carve out a lasting peace between their two countries. Как сообщается, религиозные лидеры Эритреи и Эфиопии провели встречу для того, чтобы содействовать установлению прочного мира между их странами.
The Ministry has also translated the Convention's articles into six of Eritrea's languages, disseminating those translations through the mass media. Министерство также перевело статью 5 Конвенции на шесть языков Эритреи и распространило эти переводы через средства массовой информации.
The Government of Eritrea takes the interests of its citizens very seriously and recognizes its responsibility to them. Правительство Эритреи очень серьезно относится к интересам своих граждан и признает свою ответственность перед ними.
These communications clearly express Eritrea's position on the matter of the "Special Envoy of the Secretary-General for Eritrea/Ethiopia". В этих письмах четко изложена позиция Эритреи по вопросу о направлении «Специального посланника Генерального секретаря по Эритрее/Эфиопии».
My Special Envoy's intended visit to Asmara did not materialize because of the negative disposition of the Government of Eritrea towards his mission. Намечавшаяся поездка моего Специального посланника в Асмэру не реализовалась из-за негативного отношения правительства Эритреи к его миссии.
I appeal once again to the Government of Eritrea to sign the status-of-forces agreement with the United Nations without further delay. Я вновь призываю правительство Эритреи без дальнейших проволочек подписать соглашение о статусе сил с Организацией Объединенных Наций.
Discussions between the United Nations country team and the Government of Eritrea are ongoing. Обсуждения между страновой группой Организации Объединенных Наций и правительством Эритреи продолжаются.
I was therefore saddened by Eritrea's decision not to receive my Special Envoy during his recent first visit to the region. Вот почему меня огорчило решение Эритреи не принимать моего Специального посланника в ходе его недавнего первого визита в регион.
The Meeting condemned the aggression of Eritrea against the Republic of Djibouti and demanded the return to the status quo ante. Участники Совещания осудили агрессию Эритреи против Республики Джибути и потребовали восстановления прежнего положения дел.
The Council noted that the mission went to Djibouti, but was not granted visas to visit Eritrea. Совет отметил, что эта миссия побывала в Джибути, однако ее членам не были выданы визы для посещения Эритреи.
Recurrent drought and food insecurity affected approximately 80 per cent of the population in Eritrea and 5.2 million people in Ethiopia. Периодическими засухами и отсутствием продовольственной безопасности было затронуто около 80 процентов населения Эритреи и 5,2 миллиона человек в Эфиопии.
We have yet to hear anything on this from Eritrea. Однако мы до сих пор ничего не услышали об этом от Эритреи.
This comprehensive statement articulates, in no uncertain terms, Eritrea's position on the disturbing situation in the sisterly country of Somalia. В этом всеобъемлющем заявлении четко сформулирована позиция Эритреи в отношении тревожной ситуации в братской стране Сомали.
The delegation of Eritrea has strongly objected to the inclusion of the above-mentioned paragraph in the Final Document of the Ministerial Meeting. Делегация Эритреи решительно возражает против включения вышеупомянутого пункта в Итоговый документ встречи министров.
The resolution was drafted and pushed by France which has a military base in Djibouti and has officially taken sides against Eritrea. Резолюция была подготовлена и активно продвигалась Францией, которая имеет военную базу в Джибути и официально заняла позицию против Эритреи.
Fairness would require an acknowledgement of this fact and a decision to lift the sanctions against Eritrea. Таким образом, ради торжества справедливости следует признать этот факт и принять решение об отмене санкций в отношении Эритреи.