Английский - русский
Перевод слова Eritrea
Вариант перевода Эритреи

Примеры в контексте "Eritrea - Эритреи"

Примеры: Eritrea - Эритреи
Press release on Ethiopia's air attack on the southern outskirts of Asmara, the capital of Eritrea. Пресс-релиз о воздушном нападении Эфиопии на южные пригороды столицы Эритреи Асмэры.
The Government of Eritrea reiterates its firm commitment to a peaceful resolution of the crisis. Правительство Эритреи вновь заявляет о своей твердой приверженности мирному урегулированию кризиса.
To this day, the Ethiopian army remains inside the boundaries of Eritrea in the Setit, Mareb and Bada areas. На сегодняшний день эфиопская армия по-прежнему находится на территории Эритреи в районах Сетит, Мареб и Бада.
The Government of Eritrea renews its call for an end to all hostilities. Правительство Эритреи вновь призывает положить конец всем враждебным действиям.
The Government of Eritrea condemns this fresh attack, which is yet additional proof that Ethiopia is bent on war. Правительство Эритреи осуждает это новое нападение, которое служит лишь еще одним доказательством решимости Эфиопии развязать войну.
The Government of Eritrea once again underlines that force cannot resolve the dispute whose only solution lies in peace and legality. Правительство Эритреи вновь подчеркивает, что спор, который может быть урегулирован лишь мирным путем и на правовой основе, нельзя решить силой.
He welcomed the admission of Eritrea, Madagascar and Seychelles into the PTA family. Он приветствовал прием Мадагаскара, Сейшельских Островов и Эритреи в члены ЗПТ.
These figures are borne out by accurate statistical evidence collected by the Referendum Commission of Eritrea. Эти цифры основываются на точных статистических данных, собранных Комиссией Эритреи по проведению референдума.
The Government of Eritrea is gravely concerned about recent developments and the rapidly deteriorating situation in Somalia. Правительство Эритреи серьезно озабочено недавними событиями и быстро ухудшающимся положением в Сомали.
The letter from the President of Eritrea does not refer to any involvement by Sudanese nationals in this incident. В письме президента Эритреи ничего не говорится о причастности к этому инциденту суданских граждан.
The way in which the President of Eritrea approached the question of Eritrean refugees in the Sudan is cause for intense regret and grief. Подход президента Эритреи к вопросу об эритрейских беженцах в Судане вызывает глубокое сожаление и огорчение.
No further repatriation of Eritrean refugees occurred during the period owing to strained political relations between the Governments of Eritrea and the Sudan. Из-за напряженных политических отношений между правительствами Эритреи и Судана за рассматриваемый период новых операций по репатриации эритрейских беженцев не проводилось.
Regrettably, however, instead of adhering to the agreement reached, the Government of Eritrea launched its flagrant aggression against Yemen. Однако, к сожалению, вместо соблюдения достигнутой договоренности правительство Эритреи предприняло вопиющую агрессию против Йемена.
UNHCR activities in the subregion focused mainly on care and maintenance for refugees from Eritrea, Ethiopia, Somalia and the Sudan. Деятельность УВКБ в субрегионе нацелена главным образом на обслуживание и обеспечение беженцев из Сомали, Судана, Эритреи и Эфиопии.
Ethiopia recently became land-locked with the creation of the State of Eritrea. После образования государства Эритреи выход к морю потеряла Эфиопия.
The recent arrival of WFP trucks from Eritrea has improved the situation considerably. Ситуация значительно улучшилась после недавнего прибытия грузовиков МПП из Эритреи.
During the course of 1994, two separate Memoranda of Understanding were signed by UNHCR with the Governments of Eritrea and the Sudan. В течение 1994 года два отдельных меморандума о взаимопонимании были подписаны УВКБ с правительствами Эритреи и Судана.
Eritrea also emerges at a time of the globalization and ever-deepening interdependence of the world economy. Процесс становления Эритреи происходит в период глобализации и усиления взаимозависимости в сфере мировой экономики.
We therefore realize that the people of Eritrea cannot single-handedly accomplish the huge task of rehabilitation and development they have started. Поэтому мы осознаем, что народ Эритреи не может в одиночку выполнить огромную задачу восстановления и развития, к которой они уже приступили.
Eritrea, the newest African nation, emerges with tremendous inherited economic and social problems. Становление Эритреи, нового африканского государства, сопровождается огромными доставшимися в наследство от прошлого экономическими и социальными проблемами.
That arrangement ended in 1962 when Eritrea's federal status was abrogated and the territory was incorporated into Ethiopia as a province. Однако в 1962 году федеральный статус Эритреи был упразднен и ее территория была включена в Эфиопию в качестве провинции.
The Provisional Government of Eritrea consisted of legislative, executive and judicial bodies. В составе Временного правительства Эритреи действовали органы законодательной, исполнительной и судебной власти.
Voting simulations were undertaken throughout Eritrea. По всей территории Эритреи проводились репетиции выборов.
In many parts of Eritrea, road conditions are poor even for the use of four-wheel-drive vehicles. Во многих частях Эритреи дорожные условия являются труднопроходимыми даже для автотранспортных средств с приводом на четыре колеса.
Three quarters of Eritrea's population today is partly dependent on food aid. До сих пор жизнь трех четвертей населения Эритреи частично зависит от продовольственной помощи.