The carrier languages of the project are Slovenian - the common language of all the children - as well as German, Italian and English. |
Основным языком данного проекта является словенский язык - общий язык для всех детей, а также немецкий, итальянский и английский языки. |
Translation for the Court amounted to 11 million words per biennium; moreover, many of the judges were native speakers of a language other than French or English and required linguistic assistance in drafting their notes and rulings. |
Объем письменного перевода в Суде составляет 11 миллионов слов в двухгодичный период; более того, французский и английский языки не являются родными языками многих судей, и поэтому они нуждаются в языковой помощи при подготовке своих записок и постановлений. |
English now seems to have reached the point of no return in its accelerating global expansion, competing with national languages in such diverse fields as popular music, transport, the Internet, banking, cinema and television, science, and sports. |
Английский язык в настоящее время, кажется, достиг точки необратимости в своей прогрессивной мировой экспансии, конкурируя с национальными языками в таких разнообразных областях, как популярная музыка, транспорт, Интернет, банковское дело, кино и телевидение, наука и спорт. |
Kim was a good student, being particularly good at English, and when American schoolteacher Rosetta Sherwood Hall visited the school, Kim was asked to work as her interpreter. |
Ким хорошо училась, особенно хорошо ей давался английский язык, и когда школу посетила американская миссионерка Розетта Шервуд-Холл, Ким попросили поработать для неё переводчицей. |
Subjects such as mathematics, English, Science, a modern foreign language (Russian, German, French or Spanish), and physical education are obligatory. |
Обязательны для сдачи такие предметы, как математика, английский язык, естественные науки, современный иностранный язык (русский, немецкий, французский, испанский) и физкультура. |
She made sure that her only child Jigme Dorji Wangchuck learned both English and Hindi in early childhood to prepare him for Bhutan's escalating involvement in foreign diplomacy. |
Она позаботилась о том, чтобы ее единственный ребенок Джигме Дорджи Вангчук выучил английский и хинди в раннем детстве, чтобы подготовить его к растущему участию Бутана в иностранной дипломатии. |
Sir John Ronald Leon Standing, 4th Baronet (born John Ronald Leon; 16 August 1934) is an English actor. |
Сэр Джон Рональд Леон Стэндинг (англ. Sir John Ronald Leon Standing), 4-й Баронет (родился 16 августа 1934) - английский актёр. |
The title of "The Lord Protector" was originally used by royal princes or other nobles exercising an individual regency (i.e. not merely as a member of a collegial regency council) while the English monarch was still a minor or otherwise unable to rule. |
Титул лорда-протектора изначально использовался членами королевской семьи или другими аристократами, исполнявшими обязанности индивидуального регента (то есть не просто члена совета регентства) в период, когда английский монарх был малолетним или по другой причине не мог править самостоятельно. |
Jonathan Hugh Gascoyne-Cecil (22 February 1939 - 22 September 2011), more commonly known as Jonathan Cecil, was an English theatre, film and television actor. |
Джонатан Хью Гаскойн-Сесил (22 февраля 1939 - 22 сентября 2011), более известен как Джонатан Сесил - английский театральный, фильмовый и телевизионный актёр. |
Within the end of 2010 and early 2011 translations of two episodes of the animated series appeared on the Internet, in the English and Ukrainian And Kazakh languages. |
В конце 2010 - начале 2011 года в Интернете появились переводы нескольких эпизодов мультсериала - на английский, казахский и украинский языки. |
The following year, while sailing with two other privateers, Collaart and Mathieu Romboutsen were captured (the third captain managing to escape to an English port) near Dieppe after a five-hour battle against Captain Johan Evertsen on 29 February 1636. |
В следующем году во время плавания с двумя другими корсарами, Колларт и Матьё Ромботсен были пойманы (третий капитан сумел убежать в английский порт) возле Дьепа после пятичасовой битвы против капитана Йохана Эвертсена 29 февраля 1636 года. |
The translation agency owned by Epoch of International Education offers translation and interpretation services from/into foreign languages (English, French, German, Spanish, Italian, Czech etc. |
Бюро переводов компании "Эпоха интернационального образования" предоставляет услуги устного и письменного перевода с/на иностранные языки (английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, чешский и др. |
Here is one very handy on the lives prepared to learn, for example, in addition to the normal subjects like maths and English but also German, or with ten fingers on a keyboard to type or bookkeeping. |
Вот один очень удобный для жизни готовы учиться, например, в дополнение к обычным предметам, как математика и Английский, но и немецкий, или с десятью пальцами по клавиатуре набрать или бухгалтерского учета. |
Left without a leader, the English for some time been uncertain what to do, and decided that the republic, however, is not their style. |
Оставшись без лидера, английский в течение некоторого времени был уверен, что делать, и постановил, что в республике, однако, это не их стиль. |
a vast array of bilingual dictionaries for query translation: Italian, English, French, German, Polish, Russian... |
большой выбор двуязычных словарей для перевода запросов: Итальянский, Английский, Французский, Немецкий, Польский, Русский... |
No wonder they have carried out the "agreements" social people who have locked up for years in licencituras such as Hispanic Literature, French, English, etc. |
Неудивительно, что они провели "соглашений" социальной люди, которые заблокированы в течение многих лет в licencituras таких как испаноязычные литература, французский, английский и т.д. |
In 1339, in the early stages of the war, the English king Edward III laid siege to the city but eventually had to withdraw. |
В 1339 году, в самом начале Столетней войны английский король Эдуард III осадил город, но взять его не смог. |
While studying English in England, she spent her free time observing the planes at Croydon Airport and Biggin Hill, famous for its wartime activities. |
Изучая английский язык в Великобритании, она проводила свободное время, наблюдая за самолётами в аэропортах Кройдон и Биггин Хилл, известных своей деятельностью в военное время. |
In 1947, she taught English at the Institute of International Relations; in December 1947, she was dismissed due to pending arrest. |
В 1947 г. преподавала английский язык в Институте международных отношений, в декабре 1947 г. была уволена в связи с готовящимся арестом. |
In 1967 Denisov graduated from MGU having majored in the three following disciplines: Russian as a foreign language, English and foreign literature. |
В 1967 году окончил МГУ по трем специальностям: русский язык как иностранный, английский язык, зарубежная литература. |
For example, the 1995 game Tales of Phantasia was only officially released in Japan; DeJap Translations translated the game's on-screen text into English in 2001. |
Так в 1995 году в Японии была выпущена игра Tales of Phantasia, а в 2001 году группа «DeJap Translations» перевела экранный текст на английский язык. |
Primary education of children takes place in Sesotho for the first four years, but English becomes the medium of instruction in the fifth year of primary school. |
Начальное общее образование дети получают на сесото в течение первых четырёх лет, но английский язык становится средством обучения в пятом классе и начальной школе. |
His younger son from his second marriage, James Dresnok, was a student at Pyongyang University of Foreign Studies, where his father taught English in the 1980s. |
Его старший сын от второго брака, Джеймс Дреснок, учился в Пхеньянском университете иностранных языков и внешней торговли, где его отец преподавал английский язык в 1980-х годах. |
As a member of STAR Group, our company specialises in translations into Russian, languages of the former USSR, and English. |
Входя в состав STAR Group, наша компания специализируется на переводах на русский язык, языки республик бывшего СССР и английский язык. |
English is a world language, Spanish has been booming recently and the ever-increasing demand for Chinese is just the beginning. |
Английский язык является мировым языком, уже несколько лет переживает бум испанский язык и растущий спрос на китайский язык - все это только начало. |