| How do you think she learned English? | Думаешь, как она выучила английский? |
| Look, I've met a couple of really nice English guys | Послушай, я встретила пару очень приятных английский парней |
| How come you speak English so well? | Откуда ты так хорошо знаешь английский? |
| So, why did you do an English accent? | Итак, почему ты сделал английский акцент? |
| The English major reads Voltaire, madame? | Английский майор читает Вольтера, мадам? |
| We shall rely on the good old English fist! Hail, Spode! | Мы будем полагаться на старый добрый английский кулак. |
| This one is "English Country Garden." | Эта называется «Английский сельский сад». |
| How can you speak English so well? | Откуда ты знаешь английский так хорошо? |
| Finally I'm sitting on the desk, and trying to learn some English, which I will probably never overpower. | И вот уже сижу на унитазе и читаю английский которым уже, похоже, никогда не овладею. |
| And why did you want to learn English instead of Spanish? | А почему ты хочешь выучить английский вместо испанского? |
| I'd like to take him back to learn English in the U.S. | Будь он со мной в Америке, уже знал бы английский. |
| Your English is not bad, young man | У вас неплохой английский, юноша. |
| He wouldn't even permit me to learn English when I was still young enough to master it. | Он даже запрещал мне учить английский, хоть в детстве его легче освоить. |
| I have to confess here, I studied English at university, | Я должен признаться, я изучал английский в университете, |
| English is a musical language, no? | Английский язык такой музыкальный, нет? |
| Didn't you want to go to Vietnam to teach English? | Разве не хотел преподавать английский во Вьетнаме? |
| You are students of honors English, students of a language, students of a literature. | Вы изучаете английский, изучаете язык, изучаете литературу. |
| You're not English Breakfast, but you're not Lapsang Soochong either. | Ты конечно не английский завтрак, но и не китайский чай. |
| Ms. NEWELL (Secretary of the Committee) drew attention to two corrections to the English version of the text. | Г-жа НЬЮЭЛЛ (Секретарь Комитета) говорит о необходимости внесения двух изменений в английский вариант текста. |
| In response to Mrs. LE CANNELLIER (France), the CHAIRMAN said that the English text of the draft decision should be considered as authentic. | Отвечая г-же ЛЕ КАННЕЛЬЕР (Франция), ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что английский текст проекта решения будет считаться аутентичным. |
| The prominent English writer Charles Dickens said, | Выдающийся английский писатель Чарльз Диккенс сказал: |
| The working languages will be English and Romanian - simultaneous translation will be provided in these languages. | Рабочими языками будут английский и румынский, на которые будет обеспечен устный перевод. |
| OECD has finished developing a comprehensive glossary of technical terms in the 1993 SNA and the English version of the publication is currently in the process of being printed. | ОЭСР завершила подготовку полного глоссария технических терминов СНС 1993 года, и английский вариант данной публикации в настоящее время находится в печати. |
| Communications, which are translated into the three official languages of the organization (English, Spanish and French), are always transmitted by regular mail. | Сообщения, переводимые на три официальных языка Организации (английский, испанский и французский), всегда направляются по почте. |
| When EU officials meet together or draft internal documents, they use only the "working languages": French and, more often, English. | Когда чиновники ЕС встречаются вместе или составляют внутренние документы, они используют только "рабочие языки": французский и чаще английский. |