Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода Английский

Примеры в контексте "English - Английский"

Примеры: English - Английский
So in 1781, an English composer, technologist and astronomer called William Herschel noticed an object on the sky that didn't quite move the way the rest of the stars did. В 1781 году английский композитор, инженер и астроном Уильям Гершель заметил небесное тело, которое не передвигалось так, как другие звёзды.
And I'm not going to give you the patois translation; I'm going to make it standard English. Я не буду читать перевод патуа, я приведу английский эквивалент.
Its existence was kept secret until the English seafarer Thomas Cavendish came upon it in 1588. In 1633 the Netherlands claimed the island but did not occupy it. Существование острова держалось в секрете до тех пор, пока в 1588 году его не обнаружил английский мореплаватель Томас Кавендиш.
The amendment enables the issuance of the Carnet de Passage en Douane in a combination of any two United Nations official languages as long as one of the two is English or French. Поправка дает возможность выдавать таможенную талонную книжку на любых двух официальных языках Организации Объединенных Наций при условии, что одним из них будет английский или французский.
She admitted, however, that it had not occurred to her that there might be an element of discrimination towards the Committee members for whom English was not the working language. Однако г-жа Майодина признает, что она упустила из виду дискриминационный аспект по отношению к членам Комитета, для которых английский не является рабочим языком.
It is time to polish off plan B... head for the border, pool, mai tai, John le Carré novel... getting massaged by a boyfriend who barely speaks English. Самое время проработать план Б... свалить за границу, валяться возле бассейна с коктейлем, книжкой Джона Ле Карре под массажик приятеля, слабо понимающего английский.
Two months ago, I remembered that promise I made, when a distinguished English critic published an article in the London Times, asking who could be the winner of the Orchestra World Cup. Я вспомнил о том обещании два месяца назад, когда известный английский критик опубликовал статью в "London Times" о том, какой из оркестров достоин Кубка мира.
They can't pursue their dream any longer, 'til they get English. Они не могут идти к своей мечте, пока не выучат английский.
Like the harnessing of electricity in our cities or thefall of the Berlin Wall, English represents hope for a betterfuture - a future where the world has a common language to solveits common problems. Как появление электричества в наших городах, как падениеБерлинской стены, английский - это надежда на лучшее будущее.Будущее, в котором в мире будет общий язык для решения общихпроблем.
Some English translations I had made of French poetry had enjoyed some success and I had been appointed to a lectureship at Beardsley College, Ohio, in the fall. Мои переводы из французской поэзии на английский принесли мне некоторый успех, и я получил место лектора в колледже Бердсли, штат Огайо, начиная с осени.
That situation had been inherited from the time of the Permanent Court of International Justice, whose only official languages had been French and English, French being the most frequently used in deliberations. Эта традиция унаследована от Постоянной палаты международного правосудия, двумя официальными языками которой были французский и английский, при превалирующей роли французского во время слушания дел.
One of my biggest dreams is to take a trip through both countries. Of course, you need to speak English if you want to get to know the people in the UK and Ireland. Моя заветная мечта совершить долгое путешествие через обе эти страны, и разумеется, английский мне нужен, чтобы познакомиться с людьми и культурой этих стран.
The army of Henry numbering in all 25,000 men included a large English contingent of 7,000 men, 3,000 Dutch and included a large cavalry force, nearly all French. Армия Генриха насчитывала 25000 солдат, включая большой английский 7-тысячный контингент, 3000 голландцев и мощную французскую конницу.
Three subjects are mandatory everywhere: Chinese, Mathematics, and a foreign language-usually English, but this may also be substituted by Russian, Japanese, German, French or Spanish. Три предмета обязательны для сдачи повсеместно: китайский язык, математика, иностранный язык - обычно английский, но может быть также японский, русский или французский.
At the time of preparation of the present report, there are about 6,000 pages of documentation in the Office of the Prosecutor awaiting translation from Serbo-Croatian into English. В период подготовки настоящего доклада объем документации Канцелярии Обвинителя, подлежащей переводу с сербскохорватского на английский язык, составлял 6000 страниц.
At 13, with only little English and being bullied at school, he escaped into a world of computers where he showed great technical ability, but he was soon being seduced by people on the Internet. В 13 лет, плохо зная английский и постоянно подвергаясь нападкам в школе, он ушёл в мир компьютеров, где показал большие технические способности, однако вскоре был соблазнён людьми из интернета.
The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург).
Students at a Callan Method school can make progress up to four times faster than at other types of language school. As many tests have shown, they learn English in a quarter of the time. Многие опыты доказали, что в школе, употребляющей метод «Каллэн», студенты изучают английский язык в четыре раз быстрее, чем в любых других школах английского языка.
After receiving his degree in teaching, his desire for adventure and to become a writer led him to travel to Tokyo, Japan to teach English in 1977. После окончания университета, жажда приключений и мечта стать писателем в 1977 году привели его в Японию, в Токио, где он планировал преподавать английский язык.
It was translated into English by Paul Sharkey and republished in 2002 as a 42-page political pamphlet by the Kate Sharpley Library with an introduction placing the manifesto in historical context by Anarchist Studies editor Sharif Gemie. На английский язык манифест был переведён Полом Шарки и переиздан в 2002 году Kate Sharpley Library как 42-страничная брошюра с вступительным словом редактора Anarchist Studies Шарифа Джеми об историческом контексте манифеста.
After earning degrees at University of Notre Dame and the University of Chicago, Bellairs taught English at various midwestern and New England colleges for several years before turning full-time to writing in 1971. После обучения в университете Нотр-Дам и Университете Чикаго, Бэллерс преподавал английский язык в различных колледжах Новой Англии в течение нескольких лет перед включением полного рабочего времени в 1971 году.
A translation of the novel into English by Howard Hibbett was published in 1966 by Charles E. Tuttle Company in cooperation with UNESCO (ISBN 0-8048-0232-7). Роман был переведён на английский Говардом Гиббеттом и впервые опубликован в 1966 году издательством Charles E. Tuttle Company совместно с UNESCO (ISBN 0-8048-0232-7).
The English diplomat Thomas Randolph recorded that the Queen was particularly consoled by Mary Fleming when she was disturbed by the discovery of the French poet Chastelard hiding in her bedchamber. Английский дипломат Томас Рендольф зафиксировал, что Мария Флеминг особенно утешала королеву, когда та была взбудоражена обнаружением в своей спальне французского поэта Честеларда.
English has become the lingua franca of international business; and, as such, your company must take every opportunity to compete in this emerging environment. Английский сейчас стал основным языком деловых отношений между компаниями, поэтому каждой компании стоит использовать любую возможность, чтоб быть конкурентоспособной в этой среде.
James Mellaart, an English archaeologist, excavated a part of one of the earliest in the world protourbans settlements Chatal-Huyuk in Central Anatolia in the valley of Konja. В центральной Анатолии, в долине Кония английский археолог Джеймс Меллаарт раскопал часть одного из самых ранних в мире протогородских поселений Чатал-Хююк (Catal-Huyuk).