| Have you ever seen a donkey dance the English Waltz? | Ты видел, чтобы осел танцевал английский вальс? |
| He's an English lord... who has stolen the wife of his best friend and now they're both in hiding here. | Что он английский лорд... который украл жену своего лучшего друга, и теперь они здесь скрываются. |
| I'm assuming that each of them is a teleaesthetic, enabling them to quickly learn our vernacular of English. | Я полагаю, что каждая из них телепат, Что позволило им быстро выучить разговорный английский. |
| Well, my English sometimes up and down. | Мой английский иногда хуже, иногда лучше. |
| Good thing you're not in my English class. | К счастью, не я тебе преподаю английский. |
| They understand English when they want to. | Они понимают английский, когда захотят! |
| I think your sergeant said she was studying English, wasn't she? | Кажется ваш сержант говорил, что она изучала английский. |
| Was it English or physics we had to revise for? | Нам надо было английский или физику повторить? |
| Translating the report into English and editing by a language specialist and the Ministry of Foreign Affairs; | перевод доклада на английский язык и редактирование лингвистами и представителями Министерства иностранных дел; |
| The representative of Germany confirmed that that information could be made available at a later stage, as the regulation had not yet been translated into English. | Представитель Германии подтвердил, что такая информация может быть представлена позднее, поскольку регламент еще не переведен на английский язык. |
| Just a while ago, we had a real live English lord in here. | Недавно, например, заходил настоящий английский лорд. |
| I'm sorry, I don't understand English, I don't remember it. | Извините, я не понимаю английский, я забыл его. |
| The blockhouse and the whole town will blow up... when the English general is sitting here... where I am now. | Блокгауз и весь город взлетят на воздух... когда английский генерал будет сидеть здесь... где сейчас я. |
| Isn't her English so good, Deb? | Правда у нее хороший английский, Деб? |
| Do you remember that English boy that went missing in France? | Помните, как во Франции пропал английский мальчик? |
| The English flag will fly on both sides of the British Sea! | Английский флаг будет развиваться по обе стороны Британского моря! |
| I'm just trying to help an immigrant learn English. | Я просто пытаюсь помочь эмигрантке выучить Английский |
| I taught English at Evarts High School for 26 years to keep us afloat during the lean harvests. | Я 26 лет преподавала в школе английский, чтобы прокормить нас во времена неурожаев. |
| So you practice your English with me? | Что, практикуешь со мной английский? |
| The available information from Contracting Parties was translated into English, French and Russian, where required, and introduced in an electronic form on this website. | Имеющаяся информация от Договаривающихся сторон была по мере необходимости переведена на английский, русский и французский языки и помещена на этот веб-сайт в электронном формате. |
| The documents had been submitted for translation, and the advance English version of the draft protocol was available on the Convention's web site. | Документы были направлены на перевод, а предварительный английский текст проекта протокола размещен на веб-сайте Конвенции. |
| After being translated into English, Spanish, French and Russian, the questionnaire was sent out to national statistical offices in nearly 200 countries worldwide. | После его перевода на английский, испанский, французский и русский языки вопросник был разослан национальным статистическим службам почти 200 стран мира. |
| The language for official communication is English and the commonest spoken language is Chichewa. | Официальным языком общения является английский, разговорным языком - язык чичева. |
| The English champion Paula Radcliffe, neomamma, has won the women's ranking in 2 hours 23 minutes and 9 seconds. | Английский чемпион Пола Рэдклиф, neomamma, выиграла женские рейтинга в 2 часа 23 минут и 9 секунд. |
| When EU officials meet together or draft internal documents, they use only the "working languages": French and, more often, English. | Когда чиновники ЕС встречаются вместе или составляют внутренние документы, они используют только "рабочие языки": французский и чаще английский. |