Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода Английский

Примеры в контексте "English - Английский"

Примеры: English - Английский
Have you ever seen a donkey dance the English Waltz? Ты видел, чтобы осел танцевал английский вальс?
He's an English lord... who has stolen the wife of his best friend and now they're both in hiding here. Что он английский лорд... который украл жену своего лучшего друга, и теперь они здесь скрываются.
I'm assuming that each of them is a teleaesthetic, enabling them to quickly learn our vernacular of English. Я полагаю, что каждая из них телепат, Что позволило им быстро выучить разговорный английский.
Well, my English sometimes up and down. Мой английский иногда хуже, иногда лучше.
Good thing you're not in my English class. К счастью, не я тебе преподаю английский.
They understand English when they want to. Они понимают английский, когда захотят!
I think your sergeant said she was studying English, wasn't she? Кажется ваш сержант говорил, что она изучала английский.
Was it English or physics we had to revise for? Нам надо было английский или физику повторить?
Translating the report into English and editing by a language specialist and the Ministry of Foreign Affairs; перевод доклада на английский язык и редактирование лингвистами и представителями Министерства иностранных дел;
The representative of Germany confirmed that that information could be made available at a later stage, as the regulation had not yet been translated into English. Представитель Германии подтвердил, что такая информация может быть представлена позднее, поскольку регламент еще не переведен на английский язык.
Just a while ago, we had a real live English lord in here. Недавно, например, заходил настоящий английский лорд.
I'm sorry, I don't understand English, I don't remember it. Извините, я не понимаю английский, я забыл его.
The blockhouse and the whole town will blow up... when the English general is sitting here... where I am now. Блокгауз и весь город взлетят на воздух... когда английский генерал будет сидеть здесь... где сейчас я.
Isn't her English so good, Deb? Правда у нее хороший английский, Деб?
Do you remember that English boy that went missing in France? Помните, как во Франции пропал английский мальчик?
The English flag will fly on both sides of the British Sea! Английский флаг будет развиваться по обе стороны Британского моря!
I'm just trying to help an immigrant learn English. Я просто пытаюсь помочь эмигрантке выучить Английский
I taught English at Evarts High School for 26 years to keep us afloat during the lean harvests. Я 26 лет преподавала в школе английский, чтобы прокормить нас во времена неурожаев.
So you practice your English with me? Что, практикуешь со мной английский?
The available information from Contracting Parties was translated into English, French and Russian, where required, and introduced in an electronic form on this website. Имеющаяся информация от Договаривающихся сторон была по мере необходимости переведена на английский, русский и французский языки и помещена на этот веб-сайт в электронном формате.
The documents had been submitted for translation, and the advance English version of the draft protocol was available on the Convention's web site. Документы были направлены на перевод, а предварительный английский текст проекта протокола размещен на веб-сайте Конвенции.
After being translated into English, Spanish, French and Russian, the questionnaire was sent out to national statistical offices in nearly 200 countries worldwide. После его перевода на английский, испанский, французский и русский языки вопросник был разослан национальным статистическим службам почти 200 стран мира.
The language for official communication is English and the commonest spoken language is Chichewa. Официальным языком общения является английский, разговорным языком - язык чичева.
The English champion Paula Radcliffe, neomamma, has won the women's ranking in 2 hours 23 minutes and 9 seconds. Английский чемпион Пола Рэдклиф, neomamma, выиграла женские рейтинга в 2 часа 23 минут и 9 секунд.
When EU officials meet together or draft internal documents, they use only the "working languages": French and, more often, English. Когда чиновники ЕС встречаются вместе или составляют внутренние документы, они используют только "рабочие языки": французский и чаще английский.