Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода Английский

Примеры в контексте "English - Английский"

Примеры: English - Английский
In the Ministry of Health, there were just two translators for Albanian and English and for Albanian and Serbian, and translations were done by external agencies when the workload was too heavy. В Министерстве здравоохранения имеются всего лишь два переводчика на албанский и английский языки и на албанский и сербские языки, причем переводы обеспечиваются за счет внешних источников, когда объем работы слишком велик.
The secretariat of UNDP admitted that the lack of linguistic parity or equal treatment invariably meant that English was used at the expense of other languages, both in official and unofficial situations, and both in working languages and official languages. Секретариат ПРООН признал, что отсутствие равного соотношения языков или равного отношения к ним неизменно означало, что английский язык использовался в ущерб другим языкам в официальных и неофициальных ситуациях и это касалось как рабочих, так и официальных языков.
In fact, eBay France is as good as any of the other, the only reason for our previous choice was the fact that English is the universal language par excellence and Spanish is the language most similar to the Portuguese... В самом деле, ёВау Франции так же хорошо, как и любой другой, единственной причиной, по нашему предыдущему выбор был тот факт, что английский язык является универсальным языком по преимуществу и является испанский язык наиболее близок к португальскому...
The English translation was listed by Library Journal as one of the best graphic novels of 2007 and was named by the Young Adult Library Services Association as among the 10 best graphic novels for teens for 2008. Перевод на английский язык был включен в Library Journal как один из лучших графических романов 2007 года и был назван Ассоциацией молодых библиотечных служб для взрослых среди 10 лучших графических романов для подростков за 2008 год.
This was already underway, and he published Quatre ans de campagnes à l'Armée du Potomac in 1867 in Paris and in the US that year (the English translation, Four Years with the Army of the Potomac, was not published until 1889). В итоге в 1867 году он опубликовал в Париже Quatre ans de campagnes à l'Armée du Potomac, которая была в 1868 году издана в США на французском, а в 1889 году переведена на английский как Four Years with the Army of the Potomac.
Nobel filed his first patent, an English patent for a gas meter, in 1857, while his first Swedish patent, which he received in 1863, was on 'ways to prepare gunpowder'. В 1857 году Нобель подал свой первый патент, английский патент на газовый счётчик, в то время как его первый шведский патент, который он получил в 1863 году, был «способы приготовления пороха».
On September 1, 2006, the school board announced that on Wednesday September 6, 2006, would launch a new website in 25 languages, all spoken in the Peel Region, to help parents who have a first language other than English. С 1 сентября 2006 года школьное управление объявило, что в среду 6 сентября 2006 года начнёт действовать новый веб-сайт на всех 25 языках, на которых говорят в Районе Пил, с целью помочь тем родителям, у которых родным языком не является английский.
According to the official national linguistic policy announced in 1984, Swahili is the language of the social and political sphere as well as primary and adult education, whereas English is the language of secondary education, universities, technology, and higher courts. Согласно официальной лингвистической политике Танзании, как было объявлено в 1984 году, суахили является языком социальной и политической сфер, таких как начальное и высшее образование, тогда как английский является языком вторичного образования, в университетах, технологии и вышестоящих судах.
Those Germans who migrated to South West Africa retained German culture, religion, and even language, while those in South Africa often had to learn English or Afrikaans as a first language and adopt another culture. Те из них, которые мигрировали в Юго-Западную Африку, сохранили родную культуру, религию и язык, несмотря на то, что в Южной Африке им часто приходилось учить английский или африкаанс в качестве первого языка и принимать другую культуру.
The English author and academic Charles Butler noted that Garner was attentive to the "geological, archaeological and cultural history of his settings, and careful to integrate his fiction with the physical reality beyond the page." Английский писатель и академик Чарльз Батлер отмечал, что Гарнер был внимателен к «геологической, археологической и культурной истории в своём художественном оформлении и объединял своё повествование с физической действительностью за гранью страницы».
Maria graduated from St. Petersburg State University with a Masters Degree in Danish and English languages in 2000 and holds an MBA from American University of Business and Economics received in 2004. м. В 2000 году Мария окончила Санкт-Петербургский Государственный Университет по специальности датский и английский языки, а в 2004 году получила степень MBA в Американском университете бизнеса и экономики.
Although they were not premillennial, the English theologian Daniel Whitby (1688-1726), the German Johann Albrecht Bengel (1687-1752), and the American Jonathan Edwards (1703-58) "fueled millennial ideas with new influence in the nineteenth century." В более поздний период, английский богослов Дэниел Уитби (1688-1726), немецкий Иоганн Альбрехт Бенгель (1687-1752) и американский Джонатан Эдвардс (1703-58), не будучи премилленаристами, «подпитывали тысячелетние идеи с новым влиянием в XIX веке».
By its title and content, it was "An Universal English Dictionary of Arts and Sciences: Explaining not only the Terms of Art, but the Arts Themselves." который также по содержанию и названию представлял собой «Универсальный английский словарь искусств и наук, истолковывающий не только термины искусств, но и сами искусства».
The official English title "Governor-General" was largely replaced by the official Irish title "Seanascal" or its direct translation, "Seneschal"; however, "Governor-General" remained the legal form used in official English-language documents and proclamations. Официальный английский титул «генерал-губернатор» был в значительной степени заменен официальным ирландским титулом «Seanascal» или его прямым переводом «Seneschal»; однако «генерал-губернатор» оставался правовой формой, используемой в официальных англоязычных документах и прокламациях.
Last show is at nine, and if we clean fast, and we probably can, because no kids are coming to that English movie because it's boring, we could get out in time, and I could maybe point it out to you. Последний сеанс в 9, так что если мы успеем быстренько прибраться, а мы точно успеем, ведь детишки не ходят на этот скучный английский фильм, то закончим как раз вовремя, и я покажу тебе, что это такое.
Bahasa Indonesia, Bangla, Bengali, Myanmar, Chinese, English, Farsi, Hindi, Japanese, Nepali, Pilipino, Sinhala, Tamil, Urdu Бахаса индонесиа, бангла, бенгальский, бирманский, китайский, английский, фарси, хинди, японский, непали, филиппинский, сингальский, тамильский, урду
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish Чешский, датский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, исландский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский
The English term "government" is used in this publication with the same meaning as in the publication Government Finance Statistics (GFS) Manual published by the International Monetary Fund (IMF). Английский термин "правительство" используется в настоящем документе в том же значении, в котором он используется в публикации Международного валютного фонда (МВФ) под названием "Руководство по статистике государственных финансов".
English, one of Malta's official languages together with Maltese, starts being taught during the first year of primary education although the children are exposed to the language in various ways during kindergarten and the first two years of primary education. Английский, который является одним из официальных языков Мальты наряду с мальтийским, начинают изучать на первом году начального образования, хотя дети так или иначе знакомятся с этим языком уже в детском саду и в течение первых двух лет начального образования.
Latvian - native; English, Russian - fluent; Hungarian, French, Norwegian - intermediate; German, Spanish - mostly passive. латвийский язык - родной; английский, русский языки - владеет свободно; венгерский, французский, норвежский языки - средний уровень владения; немецкий, испанский языки - пассивное знание.
I'm not an English country gentleman who'll let the country go to hell and never stir himself except to say, "I told you so." Я больше не типичный английский помещик, который позволяет стране катиться ко всем чертям и пальцем не пошевельнет, разве чтобы сказать "Я же говорил".
In fact, in a multidisciplinary high school, immigrants could study their own language - of which there were 40, including Somali, Russian, Vietnamese and English - as a first language and study Finnish and Swedish only as a second language. На практике в поливалентном лицее иммигранты могут изучать в качестве первого языка свой родной язык, каковых насчитывается около 40, в том числе язык сомали, русский, вьетнамский и английский языки, и изучать финский и шведский языки лишь в качестве второго языка.
The primary school curriculum consists of four core subjects: English, Mathematics, Science (which includes health) and Social Studies (which combines History, Geography, Religion and Civics). Основными предметами учебной программы начальной школы являются: английский язык, математика, естественные науки (включая основы медицины) и общественные науки (включая историю, географию, религию и основы гражданственности).
So far as the administration is concerned, English being the official language of the State party, it is obvious that no other language could be allowed to be used in the administration or in the Courts or in public life. Что касается административной сферы, то, поскольку английский язык является официальным языком государства-участника, именно по этой причине другие языки, естественно, не могут использоваться в административной системе или в судах или в государственной жизни.
American English, British, Spanish, German, Finnish, Czech, Polish, Russian, Italian, French Canadian, Kiswahili, Zulu, and Ibibio Американский и британский английский, испанский, немецкий, финский, чешский, польский, русский, итальянский, канадский французский, суахили, зулусский