| Copies of national legislation implementing the Tribunal's statute are included, both in their original texts and in unofficial English translations. | Приводятся копии текстов национальных законодательных актов об осуществлении Устава Трибунала как на языке оригинала, так и в неофициальном переводе на английский язык. |
| The country's official language was English, and Hindi, Urdu and certain Amerindian languages were also used. | Английский язык является официальным языком страны, в то время как наряду с ним используется хинди, урду и некоторые другие америндейские языки. |
| I apologize for that, English not being my national language. | Я приношу свои извинения в этой связи - ведь английский язык мне не родной. |
| Even this is not enough to cover attractive design work, increase print runs or translate the reports into English. | Однако и этих средств не достаточно для того, чтобы использовать привлекательный дизайн, увеличивать тираж и переводить доклады на английский язык. |
| It is essential that they be English mother-tongue professional translators, with mastery of Albanian and Serbian. | Настоятельно необходимо, чтобы они были профессиональными переводчиками, для которых английский язык был бы родным языком и которые в совершенстве владели бы албанским и сербским языками. |
| English, French, Greek - working knowledge of German and Italian | Рабочие языки: Английский, французский, греческий, знание немецкого и итальянского на рабочем уровне |
| English: fluent, spoken and written | Английский: владеет свободно, разговорным и письменным. |
| Speaking - reasonable (English, Spanish and Italian) | Устная речь - средний уровень (английский, испанский и итальянский). |
| English (spoken and written fluently) | Английский (свободно говорит и пишет). |
| Funds are required to cover translation into English, French and Russian, and a consultancy fee for formatting and designing the publication. | Необходимы средства для покрытия расходов, связанных с переводом на английский, французский и русский языки и оплату консультативных услуг по форматированию и оформлению публикации. |
| French: Good. English: Fair. Spanish: Limited. | Французский: хорошо. Английский: достаточно хорошо. Испанский: в небольшом объеме. |
| Fact sheet on New Zealand's Permanent Forest Sink Initiative (English) | Информация о постоянной инициативе Новой Зеландии по использованию потенциала лесов в качестве поглотителей (английский) |
| Booklet outlining Sweden's national climate change strategy (English) | Брошюра, описывающая национальную стратегию Швеции в области изменения климата (английский) |
| Provides translation services into English and Russian; | обеспечивает услуги по переводу на английский и русский языки; |
| As pointed out by the Advisory Committee, such a change could disadvantage candidates whose mother tongue was neither English nor French. | Как подчеркивает Консультативный комитет, такие изменения могут поставить в невыгодное положение кандидатов, для которых ни английский, ни французский не являются родными языками. |
| Percentage of population speaking English as mother tongue Life expectancy | Процентная доля населения, для которого английский язык является родным языком |
| BA, English, Paris, 1968 | Бакалавр искусств, английский язык, Париж, 1968 год |
| Good spoken and written English. University functions | Английский язык (письменный и устный) - хорошо. |
| English, Slovenian, Croatian, German, Russian | Знание языков: английский, словенский, хорватский - свободно; немецкий, русский - удовлетворительно |
| ENGLISH: read, written and spoken fluently | Английский язык: читает, пишет и говорит свободно |
| The Compliance Committee, which uses English as its working language, has a specific responsibility in relation to the reporting mechanism. | Особая ответственность в связи с механизмом представления отчетности ложится на Комитет по вопросам соблюдения, в котором в качестве рабочего языка используется английский язык. |
| Translation of material and in-formal documents between English and Russian | З. Перевод материалов и неофициальных документов с английского языка на русский и с русского на английский |
| E = English; F = French. | А = английский язык; Ф = французский язык. |
| The conference featured technical sessions, training programs and seminars that were presented in Spanish with simultaneous English translations. | На этом совещании были организованы технические заседания, осуществлены учебные программы и проведены семинары, которые проходили на испанском языке с одновременным переводом на английский язык. |
| It therefore considered that information received from both parties concerned should be translated into English in advance of the Committee's twenty-second meeting. | В этой связи он считает, что информация, полученная от обоих заинтересованных участников, должна быть переведена на английский язык до начала двадцать второго совещания Комитета. |