Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода Английский

Примеры в контексте "English - Английский"

Примеры: English - Английский
First, with respect to content, English is the main language of communication of research and of many of the repositories that house it. Во-первых, в том что касается информационного содержания, то главным языком передачи результатов исследований и языком многих размещающих их хранилищ, является английский.
Such documents would need to be submitted to the secretariat by 30 November 2012 with a view to be processed in the three ECE official languages (English, French and Russian) in due time for the mid-term review. Эти документы необходимо будет представить в секретариат не позднее 30 ноября 2012 года, с тем чтобы они были своевременно переведены на три официальных языка ЕЭК (английский, русский и французский) до начала среднесрочного обзора.
Information is provided in the various languages spoken by the main target groups, including English, Albanian, Russian, French, Spanish, Rumanian, Bulgarian, Hungarian and Chinese. Информация предоставляется на различных языках, которыми пользуются основные целевые группы, включая английский, албанский, русский, французский, испанский, румынский, болгарский, венгерский и китайский.
The Committee observes that the notarized withdrawal letter was sent to the Committee with a copy to the Ministry of Foreign Affairs, with a translation from Russian into English. Комитет отмечает, что нотариально заверенное письмо об отзыве жалобы было направлено в Комитет с копией в Министерство иностранных дел вместе с переводом с русского языка на английский.
The following provides the secretariat's analysis, interpretation and adjustment of the proposal submitted by the Russian Federation, based on an unofficial translation from Russian into English. Ниже излагаются результаты анализа, толкования и корректировки предложения, представленного Российской Федерацией, которые были произведены секретариатом на основе его неофициального перевода с русского языка на английский.
Consider improvement of the English translation of the "Law on Competition" to make it clearer and more understandable for foreign investors, other stakeholders and foreign experts and international organizations. Следует улучшить перевод Закона о конкуренции на английский язык, с тем чтобы сделать его более точным и понятным зарубежным инвесторам, другим заинтересованным сторонам, иностранным экспертам и представителям международных организаций.
As noted in paragraph 13 above and also described below, that party had in fact earlier submitted its complete accounting framework but part of it had been overlooked by the Secretariat due to an incomplete English translation of the Russian version. Как указано в пункте 13 выше, а также разъясняется ниже, на деле данная Сторона ранее представила свою полную отчетность, но секретариат не заметил части этой отчетности из-за неполного перевода русского текста на английский язык.
The limited human resources have also created challenges in producing translations of all the relevant regional television, radio, daily/weekly print and electronic media news reports from the Serbian, Bosnian, Croatian, Montenegrin and Macedonian languages into English. Нехватка людских ресурсов также затрудняет перевод всех соответствующих новостных сообщений региональных телеканалов и радиостанций, ежедневных/еженедельных печатных и электронных средств массовой информации с сербского, боснийского, хорватского, черногорского и македонского языков на английский язык.
Conducted with simultaneous French and English interpretation, the event was organized with the support of the transatlantic slave trade education project of the UNESCO Associated Schools Project Network. Это мероприятие, проводившееся с синхронным переводом на французский и английский языки, было организовано при поддержке просветительского проекта по вопросам трансатлантической работорговли, осуществляемого Сетью проектов ассоциированных школ ЮНЕСКО.
Rules 32, 49, 50 and 51 should be amended to reflect that the working language of the expert group is English, with consequent effects in terms of interpretation and documents. В правила 32, 49, 50 и 51 следует внести поправки с тем, чтобы отразить, что рабочим языком группы экспертов является английский язык, и изменить соответствующим образом положения о переводе и документах.
With regard to technical assistance, UNCTAD regularly updates its electronic portal on commodity trade and market information (), and continuous efforts are made to expand commodities profiles, originally prepared in French, by providing English and Spanish versions. Что касается технического содействия, ЮНКТАД регулярно обновляет свой интернет-портал по сырьевой торговле и сырьевым рынкам (), при этом не прекращается работа по расширению профилей сырьевых товаров, которые были первоначально составлены на французском языке, а сейчас переводятся на английский и испанский языки.
The Team provides an English translation of the Taliban structure, using its own words, and notes where reports from Member States point to individuals filling these roles. Группа приводит перевод структуры «Талибана» на английский язык своими собственными словами и указывает места, где из докладов государств-членов вытекает, кто именно выполняет те или иные функции.
[HRC] English translation of letter previously sent in French (after request from State party) [КПЧ] Перевод на английский язык текста письма, ранее направленного на французском языке (после поступления просьбы государства-участника)
The initiative, together with Rutgers University and Rutgers Preparatory School, United States, worked to develop mobile applications designed to help people to learn English as a second language, while acquiring knowledge about the United Nations. Совместно с Рутгерсским университетом и Рутгерсской подготовительной школой, Соединенные Штаты, по линии инициативы была организована разработка мобильных приложений в помощь изучающим английский язык в качестве второго, которые при этом получали знания и об Организации Объединенных Наций.
They agreed that it could be translated into English and concluded that Aarhus Centres could act as focal points and could amplify the voice of civil society organizations on matters related to PRTRs. Они сделали вывод о том, что ее можно было бы перевести на английский язык и что орхусские центры могут выступать в качестве координаторов и озвучивать позицию организаций гражданского общества по вопросам, связанным с РВПЗ.
In cooperation with the Public Defender's Office, the adapted versions (written in easy language) of the lists of procedural rights for persons with administrative and criminal charges has been elaborated and translated into English, Russian, Azeri and Armenian. В сотрудничестве с Управлением Народного защитника утвержденные различные варианты (написанные простым языком) перечней процессуальных прав лиц, обвиняемых в административных нарушениях и уголовных преступлениях, были разработаны и переведены на английский, русский, азербайджанский и армянский языки.
Working languages: Spanish (native); English, Portuguese (advanced); French, Catalan (basic) Рабочие языки: испанский (родной); английский, португальский (свободно); французский, каталанский (начальный уровень)
Hello, my name Peaches, I'm sixteen, I skipped class because of the great performance, I love English! Здравствуйте, моё имя Нектарин, мне шестнадцать, я перескочила класс из-за отличной успеваемости, я люблю английский!
These are Spanish, English and Dutch - languages of importance to Aruba not only for social, cultural and economic reasons, but also with a view to further study. Такими языками являются испанский, английский и голландский, которые имеют важное значение для Арубы не только по социальным, культурным и экономическим причинам, но и в плане дальнейшей учебы.
At the same time, the Board, consisting of neither English nor French native speakers, admitted that it found it hard to judge whether or not the provision would benefit from any alternative wording. В то же время, поскольку в его составе нет лиц, у которых английский или французский язык был бы родным, Совет признал, что ему трудно судить о том, будет ли полезной для данного положения какая-либо альтернативная формулировка.
Ukraine stated that requests for legal assistance and documents attached therein would be sent to Ukraine, together with their authenticated translation in Ukrainian, Russian, English or French, if they had not been drawn up in one of those languages. Украина сообщила, что просьбы об оказании правовой помощи и прилагаемые к ним документы должны направляться Украине с заверенным переводом на украинский, русский, английский или французский язык, если они не составлены на одном из этих языков.
Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat Русский - родной; английский - свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский - в рабочем состоянии
Since the Second World War and the establishment of the International Court of Justice, English had become more widely used, but all statements made in either language during proceedings were interpreted simultaneously into the other. Со времен Второй мировой войны и создания Международного Суда более широко используется английский, однако во время судебного разбирательства все заявления, сделанные на одном из этих языков, синхронно переводятся на другой.
President Parvanov (spoke in Bulgarian; English text provided by the delegation): The collective voice of reason calling for peace and cooperation has, as a rule, prevailed in world politics in the wake of a dreadful cycle of destructive wars and social cataclysm. Президент Пырванов (говорит по-болгарски; английский текст предоставлен делегацией): После ужасающего цикла разрушительных войн и социальных катаклизмов, в мировой политике, как правило, доминировал общий голос разума, призывающий к миру и сотрудничеству.
Not having found the response sufficiently precise, the Committee asked that the Chair write to Portugal to invite it to submit to the secretariat by 13 May 2013 an excerpt of the relevant national legislation and an English translation of the exact wording of that provision. Придя к выводу, что ответ не является достаточно конкретным, Комитет просил Председателя послать Португалии письмо с предложением представить в секретариат к 13 мая 2013 года выдержку из соответствующего акта национального законодательства и точный перевод формулировки этого положения на английский язык.