| German. French. English. Italian. Spanish. Dutch. Portuguese. Russian and Swedish. | Немецкий. Французский. Английский. Итальянский. Испанский. Голландский. Португальский. Русский и шведский. |
| The English version of the above-mentioned documents were the basis for discussion. | З. В основу дискуссии был положен английский вариант вышеупомянутых документов. |
| The Young bill further proposed that Spanish should be replaced by English as the official language of Puerto Rico. | Кроме того, в законопроекте Янга предлагается объявить английский язык официальным языком Пуэрто-Рико вместо испанского языка. |
| In the event of appeal to the Privy Council in London, the proceedings were translated into English. | В случае апелляции в Тайный совет в Лондоне обеспечивается перевод судебных бумаг на английский язык. |
| It had been observed that press releases were often based on translations into English. | Нередко приходится сталкиваться с тем, что основу пресс-релизов составляют переводы на английский язык. |
| An unofficial English translation of section 292 is enclosed as part of annex 1. | Неофициальный перевод текста статьи 292 на английский язык содержится в приложении 1. |
| An English translation of the Supreme Court ruling is provided in Annex 2. | Переведенный на английский язык текст этого решения Верховного суда содержится в приложении 2. |
| The Benefits Agency has a policy on providing interpreting services for customers for whom English is not the first language. | Агентство по пособиям оказывает переводческие услуги своим клиентам, для которых английский язык не является родным языком. |
| However, English should be retained in order not to jeopardize Hong Kong's considerable financial standing. | Вместе с тем необходимо сохранить английский язык, чтобы не нанести ущерб важной финансовой роли Гонконга. |
| English was retained as a compulsory core subject and the Swahili and Luganda languages were introduced. | Хотя английский язык по-прежнему оставался основным обязательным предметом, в учебную программу было включено изучение языков суахили и луганда. |
| The two working languages were French and English, with simultaneous translation. | В качестве двух рабочих языков использовались английский и французский языки с синхронным переводом. |
| An English version of the manual is expected to be ready for printing and distribution at the end of 1999. | Ожидается, что английский вариант этого пособия будет готов для печати и распространен в конце 1999 года. |
| English, French and Russian, for supporting papers only the summary was translated. | На три рабочих языка, английский, французский и русский, были переведены полностью только специальные документы и резюме вспомогательных документов. |
| It is structured around the eleven official languages (see para. 35) including English and Afrikaans. | Оно охватывает 11 официальных языков (см. пункт 35), включая английский и африкаанс. |
| Kinyarwanda is the national language; the official languages are Kinyarwanda, French and English. | Национальным языком является киньяруанда, а официальными - французский и английский. |
| In Arusha, six of the P-3 posts are allocated for interpretation of Kinyarwanda into either French or English. | В Аруше для устного перевода с языка киньяруанда на английский или французский язык предусматривается шесть должностей С-З. |
| The English word had a more practical connotation than its French equivalent. | Английский термин имеет более практическое значение, чем его французский эквивалент. |
| He states that he has only little knowledge of English and therefore depended on translations and interpretation. | Он заявляет, что лишь немного знает английский язык и поэтому зависел от письменного и устного перевода. |
| He further claims that the translations of his German statements into English contain mistakes. | Кроме того, автор утверждает, что перевод его заявлений с немецкого на английский язык содержит ошибки. |
| The working language in informal meetings and in non-governmental organization discussions and dialogue sessions is almost always English. | Практически всегда рабочим языком в ходе проведения неофициальных заседаний и обсуждений и дискуссионных сессий с участием неправительственных организаций является английский язык. |
| The weighting is now towards English with attempts to provide for other languages. | В настоящее время шире используется английский язык и предпринимаются попытки использовать другие языки. |
| English is taught as a second language in schools throughout the nation. | Во всей стране английский язык изучают в школах в качестве второго языка. |
| She would transmit an English translation of those provisions to the Committee. | Г-жа Курсумба собирается представить эти положения в переводе на английский язык. |
| French and English, however, remained the official languages as well as the principal means of communication. | Вместе с тем французский и английский языки остаются официальными государственными языками и основными языками общения. |
| Only after that we will be able to translate all descriptions and to provide English abstracts for all reports. | Лишь после этого мы сможем перевести все описания на английский язык и представить на нем резюме всех отчетов. |