Английский - русский
Перевод слова English
Вариант перевода Английский

Примеры в контексте "English - Английский"

Примеры: English - Английский
Czech (mother tongue), English. Чешский (родной), английский.
English, French, Russian, Czech. Английский, русский, французский, чешский.
English: Reading, writing: good; aural comprehension: fair. Английский: бегло читает и пишет; понимание - на среднем уровне.
Spanish, French, Italian, English. Испанский, французский, итальянский, английский.
Spanish, German, French, English. Испанский, немецкий, французский, английский.
English: read, speak, write. Английский: читает, говорит, пишет.
The CD-ROM was being issued in three languages (English, French and Spanish) for the time being. На данный момент штамповка этого компакт-диска осуществляется на трех языках (английский, испанский и французский).
Interpretation into the three working languages of ECE (English, French and Russian) will be provided during the Study Tour. В ходе ознакомительной поездки будет обеспечен устный перевод на три рабочих языка ЕЭК (английский, русский и французский).
The two official languages were English and Sesotho. Английский и сесуто являются двумя государственными языками.
The report, which will be translated into English, has already aroused great interest in Finland and abroad. Этот доклад, который будет переведен на английский язык, уже вызвал большой интерес в Финляндии и за рубежом.
Activities: Translation into English of the Mongolian penitentiary legislation. Виды деятельности: перевод на английский язык пенитенциарного законодательства Монголии.
The study will be edited for publication and translated into English to make lessons learned in Colombia more widely-available. Исследование будет подготовлено к опубликованию и переведено на английский язык, с тем чтобы обеспечить более широкое распространение опыта Колумбии.
The claim is entirely in French with no English translation. Претензия полностью изложена на французском языке без соответствующего перевода на английский.
In other English translations, this Act is sometimes referred to as the Ancient Monuments and Finds Act. В некоторых документах, переведенных на английский язык, этот Закон иногда именуют «Законом исторических памятников и находок».
The meting will be organised with English, French and Russian interpretation and translation. Организация семинара предусматривает обеспечение устного и письменного перевода на английский, французский и русский языки.
The famous English novelist, George Eliot said, "The strongest principle of growth lies in human choice". Известный английский прозаик Джордж Элиот писал: "Наиболее действенным принципом роста является выбор человека".
English, French, Russian, Czech. Английский, французский, русский, чешский.
German text and English translation thereof are reproduced in annex to the article, p. 365-397. Текст на немецком языке и его английский перевод представлены в приложении к статье, стр. 365-397.
Of course, English is developing into a lingua franca. Конечно, английский язык постепенно перерастает в лингва франка.
All explanations and information provided while in the plants were interpreted into English, French and Russian. В ходе посещения предприятий был организован перевод всех объяснений и информации на английский, русский и французский языки.
English is the language of instruction and Irish is also taught in the school. Языком обучения в этой школе является английский, а также преподается ирландский язык.
English (read and write). Английский (устно и письменно).
The host authorities will provide simultaneous interpretation into English and Russian throughout the work sessions of the Seminar. Принимающие органы обеспечат синхронный перевод на английский и русский языки в ходе проведения рабочих заседаний семинара.
English, Bengali, Hindi and Bhasa Thai. Английский, бенгальский, хинди и тайский.
I have an English version of the article, and I will ask the Secretariat to distribute it to the Council. У меня имеется английский перевод этой статьи, и я хочу просить Секретариат распространить его среди членов Совета.