| You better cut English. | ебе лучше продинамить английский. |
| Finnish, English, and German. | Финский, английский и немецкий. |
| Middle English. Pre-Chaucer. | Средневековый английский, дочосеровский. |
| English will suffice, Viktor. | Переходи на английский, Виктор. |
| Do you both understand English well enough? | А ты хорошо понимаешь английский? |
| My English does have its limits. | Мой английский не так хорош. |
| I can't really teach English. | Не умею я преподавать английский. |
| Where did you learn English? | Где вы выучили английский? |
| Shanshu prophecy, English translation. | "Пророчество Шан-Шу, английский перевод." |
| I don't speak English. | Я не знаю английский. |
| But you know English. | Но ты знаешь английский. |
| You speak good English. | У вас хороший английский. |
| Who is the English officer? | Кто этот английский офицер? |
| It's not English breakfast. | Это не "английский завтрак". |
| Is it English? CRONAUER: | Вроде, был английский язык. |
| He had an English accent. | У него английский акцент. |
| I not to speak much English. | Я не говорить много английский. |
| My English not so good. | Мой английский не очень хорош. |
| Your English is getting better. | Твой английский становится лучше. |
| English proficiency is required. | Ты даже английский не знаешь. |
| It's not even English lettering. | Это даже не английский алфавит. |
| How about repeating English? | Может, английский повторим? |
| is that some English custom? | Это какой-то английский обычай? |
| How English of you. | Какой у тебя английский? |
| You don't just forget English. | Нельзя просто так забыть английский. |