Moreover, it was a source of concern that a large part of the population should be restricted to the use of English in those courts. |
Кроме того, обеспокоенность вызывает тот факт, что в этих судах значительная часть населения будет вынуждена использовать только английский язык. |
The Panel finds that, whilst Primorje did submit documents which sought to establish its claim, many of the supporting documents were not translated into English. |
Группа считает, что, хотя "Приморье" представила документы в обоснование своей претензии, многие из этих документов не переведены на английский язык. |
French and English have been the two working languages at the United Nations Secretariat since the adoption of resolution 2 (I) of 1 February 1946. |
Со времени принятия резолюции 2(I) от 1 февраля 1946 года двумя рабочими языками в Организации Объединенных Наций являются французский и английский языки. |
Very often also, only selected teachers are given priority attention - those teaching English, Science, and Mathematics. |
Кроме того, во многих случаях приоритетное внимание уделяется подготовке учителей избранных предметов, например, преподающих английский язык, естественные науки и математику. |
10.9 The authors have claimed that they were forced to use English during the proceedings in court, although this is not their mother tongue. |
10.9 Автор утверждает, что их заставляют использовать английский язык в судебных процедурах, хотя этот язык не является их родным. |
Special provision is made in the case of children with special educational needs, including those for whom English is a foreign language. |
Предусматриваются специальные меры в отношении детей, имеющих особые учебные потребности, в частности тех, для кого английский язык не является родным языком. |
English is a poor language; it does not have enough vocabulary, like my language. |
Английский язык слишком беден; в нем нет такого словарного разнообразия, как в моем языке. |
Pipeline provided the invoice numbers for four invoices however, a copy of only one invoice was submitted, which was not translated into English. |
"Пайплайн" представила номера счетов-фактур в случае четырех счетов, однако была представлена копия только одного счета, который не был переведен на английский язык. |
Appendix 1. Page 1.1: Portrait format, English, Front |
Стр. 1.1: Вертикальный формат, английский язык, лицевая сторона |
For example, transitional bilingual education is one model that is employed by some school districts, other districts rely on English as a Second Language techniques. |
Например, в одних учебных округах преподавание ведется по переходной двуязычной системе, в других - английский язык преподается в качестве второго языка. |
First languages excluded because they did not meet this criterion include English and Portuguese, as well as Malay, Chinese, and others. |
На основании этого критерия в таблицу не были включены такие языки, как английский и португальский, а также малайский, китайский и другие. |
It is a country that has many mother tongues, as well as a language of communication - English. |
В этой стране есть много родных языков, но в то же время там есть один язык общения - английский. |
Further languages are Bosnian, English, Albanian, Polish, Hungarian and Romanian with percentages of between 2 and 4 per cent. |
Оставшиеся языки - боснийский, английский, албанский, польский, венгерский и румынский - используют от 2% до 4% иностранцев. |
English (native), French (fluent), Malay (basic). |
Английский (родной), французский (владеет свободно), малайзийский (знает основы). |
English (writing, speaking and reading): good ("Advanced Class"). |
Английский (пишет, разговаривает, читает): хорошее владение языком (на повышенном уровне). |
German, English and Italian: very good passive knowledge and good active knowledge. |
Немецкий, английский и итальянский: очень хорошие пассивные знания и хорошие активные знания. |
Interpretation will be available into the UN/ECE's official languages: English, French and Russian, as well as into Czech. |
Устный перевод будет обеспечиваться на официальные языки ЕЭК ООН (английский, французский и русский), а также на чешский язык. |
The national language is Kiswahili, the official language is English, though numerous other local are spoken. |
Национальным языком является кисуахили, официальным - английский, хотя люди говорят на многих других местных языках. |
Languages: Finnish, English, Swedish |
Языки: Финский, английский, шведский |
Language: Chinese, English, German |
Знание языков: китайский, английский, немецкий |
For many children, English may be their second or third language and is not the main language used in the community. |
Для многих детей английский может являться вторым или третьим языком, а не основным языком, используемым в общине. |
They will be translated into the three working languages (English, French, Russian), reproduced and distributed by the secretariat prior to the Seminar. |
Они будут переведены на три рабочих языка (английский, русский, французский), размножены и распространены секретариатом до начала семинара. |
It was pointed out, however, that the problem stemmed from the inappropriate English translation of the original French text of the draft guideline. |
Наряду с этим было отмечено, что проблема коренится в неудачном переводе на английский язык французского оригинала этого проекта руководящего положения. |
English is the language of Government and commerce and is spoken by the majority of the people. |
Английский язык является официальным языком правительства и деловых кругов, и на нем говорит большинство населения. |
The expert distributed an English translation of the document and provided an electronic copy to be posted on the POJA webpage. |
Представлявший его эксперт раздал участникам перевод этого документа на английский язык и предоставил его электронную копию для размещения на ШёЬ-странице ПСД. |