| I'm studying English while Sebastian finishes the school year. | Я учу английский, а Себастьян заканчивает учёбу. |
| My team are already writing code to translate hunter clicks into English. | Моя команда уже пишет код перевода щёлканья Охотников на английский. |
| Your German is far superior to my English. | Ваш немецкий намного превосходит мой английский. |
| The English and Chinese texts of legislation are equally authentic for legal purposes. | Для юридических целей английский и китайский тексты законодательства являются равно аутентичными. |
| In this regard, the English version was correctly drafted. | Английский текст в этом отношении составлен правильно. |
| Well, it seems that your English suddenly got a lot better. | Кажется, что ваш английский вдруг стал намного лучше. |
| You are not an English subject, and you are a king in your own right. | Вы не английский подданный, и вы король по праву. |
| An English governor raising his flag over Nassau. | Английский губернатор поднял флаг над Нассау. |
| All I know is, it's not English. | Только знаю, что не английский. |
| You might want to take a look at your English, though. | Однако, тебе стоит обратить внимание на свой английский. |
| (English) I was born in a middle class family. | (Английский) Я родилась в семье среднего класса. |
| Here is an example of how emotionally evocative English can be. | Вот пример того, насколько экспрессивен бывает английский язык. |
| The two of us decided not to join the English Village. | Мы решили поехать в Школьный английский лагерь. |
| For ease of reference, copies of the Decree and of its translation into English are herewith attached. | Экземпляры Закона и его перевод на английский язык прилагаются для справочных целей . |
| Well, it makes sense she'd understand English. | Понятно, почему она понимает английский язык. |
| This man has never wanted to learn English in his whole life. | Этот человек никогда не хотел выучить английский. |
| His delegation could provide an English text of those specific conditions if the Committee so desired. | По желанию Комитета датская делегация может представить ему английский вариант этих конкретных условий. |
| If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. | Если вы китайский школьник, то начнете учить английский в третьем классе. |
| I used to work in the Lyon suburbs I teach English. | Я работала в пригороде Лиона. Преподаю английский. |
| That, I believe, is the English translation. | Таков, кажется, перевод на английский. |
| Sets policies related to standards of translation from Portuguese into English and/or French. | Устанавливает директивные стандарты перевода с португальского на английский и/или французский языки. |
| A knowledge of English or French was essential for access to university. | Для поступления в университет необходимо знать английский или французский язык. |
| They intended to supply an English translation for dissemination to the members of the Working Party on the Chemical Industry. | Они намерены представить английский вариант текста для распространения среди членов Рабочей группы по химической промышленности. |
| However, the preponderant working language is English. | Однако доминирующим рабочим языком является английский. |
| The independent expert will reflect on this issue at a later stage, when an English translation is available. | Независимый эксперт даст ход этой информации позднее, когда появится английский перевод. |