Okay, children, pay attention, because you need to learn English to survive. |
так, дети, внимание, вам надо учить английский, чтобы выжить. |
That way, I can get back to teaching high school English the rest of the day. |
Таким образом я смогу опять идти преподавать английский в старших классах в другой половине дня |
When I heard the Vatican's support of your claim to the English throne, I thought, |
Когда я услышал о поддержке Ватикана из Вашего требования на английский трон, я думал, |
And you see here a little clip of - one of these villages - the first thing that these children did was to find a website to teach themselves the English alphabet. |
Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит. |
The Committee also took note of the English translation of parts of the decision, provided by the Party concerned on 26 March 2012. |
Комитет также принял к сведению текст перевода на английский язык отдельных частей решения, который был представлен соответствующей Стороной 26 марта 2012 года. |
However, the Government refused to issue E-2 visas to nationals of the Philippines even when they were native speakers of English, which was clearly based on racial discrimination. |
Однако правительство отказывается выдавать визы Е-2 гражданам Филиппин, даже если английский язык является для них родным, что совершенно четко продиктовано расовой дискриминацией. |
Please find enclosed copies of the texts of notes verbales from the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine, along with their English translation, listing concrete facts of such blatant violations (see annexes). |
К настоящему письму прилагаются копии вербальных нот министерства иностранных дел Украины, с переводом на английский язык, в которых приводятся конкретные факты таких вопиющих нарушений (см. приложения). |
The Party concerned indicated that, due to legislative process being at an early stage, it was not able to provide an English or Russian translation of the draft law, as previously requested by the Committee. |
Соответствующая Сторона указала, что ввиду раннего этапа законодательного процесса она не могла представить перевод проекта на английский или русский язык, как было ранее запрошено Комитетом. |
The menu of websites of some countries (Belarus, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation) have links to switch from the national language to English. |
Меню веб-сайтов некоторых стран (Беларусь, бывшая югославская Республика Македония, Кыргызстан, Российская Федерация) имеют ссылку для перехода с национального на английский язык. |
And in 2007 alone - and I'm sure there are more recent figures - something on the order of 1.3 million pages were translated into English alone. |
Только в 2007 году - а я уверен, что есть и более свежие цифры - где-то порядка 1,3 миллиона страниц было переведено только на английский язык. |
Yes, that's why law and religion were in Latin for centuries, but then they realised they could make English just as incomprehensible as a dead language. |
Вот почему право и религия столетиями использовали латынь, но затем они поняли, что могут и английский сделать столь же непонятным, как и мертвый язык. |
I'm cook... in hotel... and my English not clean... dirty |
Я - повар в отеле... и мой английский не чистый плохой. |
Aunty... you want to learn so much English so fast? |
Тётя Вы хотите так глубоко узнать английский так быстро? |
That I tried to discourage you from training at night without a certified escort boat but nothing could stop you from pursuing your dream of one day swimming the English channel. |
Что я пытался отговорить тебя от ночных тренировок без дипломированной охраны на лодке, но ничто не могло удержать тебя чтоб осуществить мечту, однажды переплыть Английский канал. |
I was English with a minor in history, just to make sure I was fully unemployable. |
Английский с уклоном в историю Чтобы полностью быть уверенным, что я буду безработным |
You or anybody in F.D.A. know someone... who can translate this stuff into English for me? |
У тебя есть человек, который мог бы перевести мне это на английский? |
Mr. Mori (Japan) (spoke in Japanese; English text furnished by the delegation): I am honoured to have this opportunity to speak before the General Assembly. |
Г-н Мори (Япония) (говорит по-японски; английский текс представлен делегацией): Для меня большая честь иметь возможность выступить перед Генеральной Ассамблеей. |
English, Spanish, French and Portuguese are the official languages of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (article 44 of its rules of procedure). |
Английский, испанский, португальский и французский языки являются официальными языками Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (статья 44 правил процедуры). |
Mr. Ferrero (Italy) (spoke in Italian; English text furnished by the delegation): I wish to thank the General Assembly for having organized this historic international meeting. |
Г-н Ферреро (Италия) (говорит по-итальянски; английский текст представлен делегацией): Я хотел бы поблагодарить Генеральную Ассамблею за организацию этого исторического международного совещания. |
My country welcomes the proposal by Australia to work on the subject of portable anti-aircraft missiles or MANPADS, to use the English acronym. |
Моя страна приветствует предложение Австралии поработать над вопросом о переносных зенитно-ракетных комплексах, или ПЗРК (английский акроним - |
Mr. Meira Rita (Sao Tome and Principe) (spoke in Portuguese, English text provided by the delegation): I begin by joining previous speakers in congratulating you, Mr. President, on your election. |
Г-н Мейра Матеуш (Сан-Томе и Принсипи) (говорит по-португальски; английский текст представлен делегацией): Г-н Председатель, позвольте присоединиться к предыдущим ораторам и поздравить Вас с избранием. |
Applicants for travel grants should be informed by the secretariat that the four working languages of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery are English, French, Russian and Spanish. |
Секретариат должен проинформировать лицо, подавшее заявку на субсидирование поездки, о том, что четырьмя рабочими языками Рабочей группы являются английский, французский, русский и испанский. |
For this scenario we will configure a simple Auto Attendant with a basic Greeting in both languages, and a basic menu prompt which will ask which language the user prefers: 1' English and 2' French. |
Для этого сценария мы настроим простого автосекретаря с базовым приветствием на обоих языках, а также базовое меню, спрашивающее, какой язык предпочитает пользователь: 1' Английский или 2' Французский. |
Mr. Kan (Japan) (spoke in Japanese; English interpretation provided by the delegation): It is an honour for me to address the General Assembly, representing my country, Japan. |
Г-н Кан (Япония) (говорит по-японски; устный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Для меня большая честь выступать перед Генеральной Ассамблеей от имени моей страны - Японии. |
Given Aruba's multilingual situation, there are also plans to offer Spanish and English as school subjects and, at a later stage of primary education, as languages of instruction. |
С учетом фактора многоязычия на Арубе предполагается сделать испанский и английский языки школьными предметами, а на более поздней стадии начального образования - языками преподавания. |