| The English court concluded that the prosecution against Mr. Shuppe in Russia was unjustified and was performed with numerous significant violations of the law. | Английский суд признал уголовное преследование г-на Шуппе в России необоснованным, осуществляемым с многочисленными существенными нарушениями закона. |
| Some tried to translate the texts into English and Russian using an automatic translator. | Некоторые пытались перевести тексты на английский и русский с помощью автоматического переводчика. |
| I love the English. I would do anything for the empire. | Я люблю английский. я сделаю все что угодно ради империи. |
| You always talk about how English is so boring. | Правда? Ты всегда говорил, что английский скука смертная. |
| I learn English in the school in Torino. | Я выучил английский в школе, в Турине. |
| You know, your English is very good now, Miguel. | Ты знаешь, Мигель, твой английский уже очень хорош. |
| I understood her French, as she clearly understood your English. | Я понял её французский также ясно, как она поняла ваш английский. |
| I don't know why you'd think she had an English accent. | Я не знаю, почему вы решили, что у неё был английский акцент. |
| I like the English tudor style. | Мне нравится этот английский стиль Тюдоров. |
| Our lawyers and advocates speak Ukrainian, Russian and English. | Рабочими языками компании являются русский, украинский и английский языки. |
| Recently there are schools that elect to test on English as well. | Не так давно начали появляться школы, которые включили в тестирование английский. |
| And English... I still can't learn it. | И английский - всю жизнь не могу им овладеть. |
| I'm an English teacher for 5th graders. | Я преподаю английский в 5-х и 6-х классах. |
| And hopefully, he's been learning English. | А он, надеюсь, учит английский. |
| Or maybe he's spiteful towards the English 'cause of New York. | Или, может быть, что он злится на английский из-за Нью-Йорка. |
| You were so good this morning at pretending you couldn't speak English. | Сегодня утром вы так талантливо изображали, что не знаете английский. |
| She was in her late teens and was studying English at a near by school. | Ей было около 20 и она изучала английский в школе неподалёку. |
| I wanted to buy an English mansion in Bel Air, but Andrew said it was vulgar. | Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно. |
| Foreign languages flooded into Russia: English, Dutch, French, and Italian. | В Россию хлынули иностранные языки: английский, голландский, французский и итальянский. |
| A single language for scientific papers and conferences is clearly desirable, and the language of international science is English. | Для научных трудов и конференций желательно пользоваться одним языком, и языком международной науки является английский. |
| English actor Jeremy Irons guest starred in the episode as the voice of the rag. | Английский актёр Джереми Айронс стал приглашённой звездой в эпизоде, озвучив тряпку. |
| March 26 - Alfred Edward Housman, English poet (d. | 26 марта - Альфред Эдвард Хаусман, английский поэт (ум. |
| Ken Nelson (born 6 February 1959 in Liverpool) is an English record producer. | Кен Нельсон (6 февраля 1959, Ливерпуль) - английский музыкальный продюсер. |
| The English and Russian are the only authentic texts. | Только русский и английский тексты являются аутентичными». |
| Jack Crompton, 91, English footballer (Manchester United). | Кромптон, Джек (91) - английский футбольный вратарь («Манчестер Юнайтед»). |