If you had to operate on Saito, would you do your best or let him die? |
Если б вы оперировали Саито, вы бы сделали все или дали б ему умереть? |
Don't you guys understand that by keeping your mouths shut looking at me like I'm an enemy you can only fall down like that guy did this morning and die? |
Вы что, ребята, не понимаете, что играя в молчанку глядя на меня, словно я враг вы добьётесь только того, что можете упасть, как тот парень сегодня утром, и умереть? |
Do you remember how I made you promise me that you'd let me die before you? |
Ты помнишь, как я заставил тебя пообещать, что ты позволишь мне умереть раньше тебя? |
I am to hang, and you are my brothers, and I happily die for you, for my country. |
Я умру, и вы мои братья, и я счастлив умереть за вас, за мою страну, |
"I could go back and finish it, or I could let someone I love die peacefully." |
"Я могла бы вернуться и закончить это, или я могла бы дать мирно умереть той, кого люблю" |
You could fight for your country, you could die for your country, you could serve in your country's civil service, |
Можно было воевать за свою родину, можно было умереть за неё, можно было служить стране в государственных службах. |
I mean, I could be the target, or you could die of a heart attack, or I could get hit by a bus. |
В смысле, я тоже могу быть целью, или ты можешь умереть от инфаркта, или тебя переедет автобус |
He asks, "where is the something, where is the someone, that tells me why I live and die?" |
Он спрашивает «Где же это что-то, Где же этот кто-то, Который решает, должен ли я жить или умереть?» |
"I must be gone and live, or stay and die." Yours, Eli. |
"ОСТАТЬСЯ - ЗНАЧИТ, УМЕРЕТЬ. ТВОЯ ЭЛИ." |
We have to get Kai new protoblood, we have to go back to the Cluster, we can't just let him die! |
Мы должны найти для Кая новую протокровь! Мы должны вернуться на Кластер! - Мы не можем позволить ему умереть! |
And then there's the fact that she's your best friend and she might die on you. |
и потому что она твой лучший друг, и она может умереть. |
But now it's time for me to live and die the way that I choose, not the way you and Nik want me to. |
Но сейчас для меня пришло время жить и умереть так, как я захочу а не так как этого хотите вы с Ником |
And if you can save her, but you let her die, isn't that the same as killing her yourself? |
И если вы можете спасти ее, но позволите умереть, разве это не тоже самое, если бы вы ее сами убили? |
She helps him back to the cabin, where she tells him she does "not yet" want to kill him, adding that "when the three beggars arrive someone must die." |
Когда в доме он спрашивает, хочет ли она его убить, она говорит: «Пока нет» - и загадочно добавляет: «Когда приходят трое нищих, кто-то должен умереть». |
The episode's title is a code phrase spoken by Jaqen H'ghar to Arya Stark during the episode, but its meaning is not explained until the third-season episode, "Walk of Punishment": "All men must die." |
Название эпизода является кодовой фразой, сказанной Якеном Хгаром Арье Старк в течение эпизода, но значение не объясняется до эпизода третьего сезона, «Стезя страданий»: «Все люди должны умереть.» |
"Come with me, my lads, for I cannot die. I'm going to live for ever, for they tried to hang me once but did... not... do it." |
"За мной, ребятки, я не могу умереть, меня ведь уже однажды пытались повесить, но... не... убили". |
I just want to go home and I want to see the girl that I'm in love with but instead I might die over something that I might not even do! |
Я всего лишь хочу пойти домой, и я хочу увидеть девушку, которую люблю, но вместо этого я могу умереть из-за чего-то. что я могу даже не сделать! |
You do know that that hoodie is not a bulletproof vest, that you can die, and that the girl that you are so desperately trying to save would like to see that happen sooner rather than later? |
Ты ведь прекрасно понимаешь, что тот в капюшоне не пуленепробиваемый жилет, что ты можешь умереть, и что девчонка, которую ты так отчаянно пытаешься спасти, хотела, чтобы это произошло чем скорее, тем лучше? |
That I will let you... Die first. |
Что позволю тебе... умереть первой. |
One of the best examples of this being "Scott Tenorman Must Die". |
Одним из лучших примеров этого является эпизод Скотт Тенорман должен умереть. |
Kiss the Girls and Make Them Die. |
"Поцелуй девушек и заставь их умереть". |
Die and there is no trouble. |
Умереть - и не будет тревог. |
YOU COULD DIE AT ANY MOMENT. Charles: |
В любой момент ты мог умереть. |
Chand's wife Manini (née Chatterjee) penned a book on the Chattagram armoury raid, titled, Do and Die: The Chattagram Uprising 1930-34. |
Его жена Манини Чаттерджи написала бестселлер о захвате оружейного склада в Читтагонге, под названием «Сделать и Умереть: Восстание Читтагонг 1930-34 г». |
I was wondering how all the trolls on the Dan Must Die website... knew that he'd been kidnapped. |
Мне интересно, как тролли с сайта "Дэн должен умереть"... узнали, что он был похищен. |