Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
Don't make me die of love! Катерина, сжалься. Я могу умереть от любви к тебе.
Like, say, you were in 747 flying over Mystic Falls, would you die? Например, если пролетать над Мистик Фоллс, можно умереть?
Around here, you'll die before finding it. Ты не знаешь, что тут можно и умереть прежде чем что-либо найдёшь?
Our payment is now officially past due, so it won't be long before they send someone after us, and when that happens, we have two options... deliver or die. Наш платеж официально просрочен, так что, у нас осталось немного времени, прежде чем они пришлют кого-то за нами, и когда это случится, у нас будет два варианта: заплатить или умереть.
And all the air will leave, and we need air to not die. И весь воздух уйдёт, а нам нужен воздух, чтоб не умереть.
The one who lives his life to the fullest, can die happily. А тот, кто живет не боясь, не боится и умереть.
The doctor said I can't go to sleep for five hours... or I might die or something. Доктор сказал, мне нельзя спать 5 часов, или что я могу умереть, или что-то ещё.
How does a 20-year-old boy die of exposure on a warm, summer night in Oregon, Dr Scully? Как 20-летний юноша мог умереть от охлаждения теплой летней ночью в Орегоне, а, доктор Скалли?
I'm scared I might... die, like the others. Like... Я боюсь, что могу... умереть, как другие... как...
Did you think I would let it die? Думала, я позволю ему умереть?
How many more must die before you put the truth out, Alex? Сколько еще должно умереть людей, пока ты не найдешь правду, Алекс?
Why don't you just tell me to fall off a cliff and die? Почему бы тебе просто не попросить меня спрыгнуть со скалы и умереть?
How can I live with myself if I just let you die... Как же я буду жить, если дам тебе умереть?
That you kill him or that you die trying? Убить его или умереть, пытаясь?
Okay, how can he die with dignity? Но есть ли способ позволить ему умереть...
That's doesn't make any sense, why one of you brothers must die? Я не понимаю, почему одному из братьев обязательно надо умереть?
Stay there and die, go outside and be killed by the machine or surrender! Остаться там и умереть, выйти наружу и быть убитым машиной, или сдаться!
I mean, surely you'd rather die than be taken prisoner? Я имею в виду, что, конечно же, тебе нужно умереть, чем быть взятым в плен.
I'd rather die than be captured by lowly creatures like you! Я предпочитаю умереть, чем попасть в руки черни типа тебя!
Dumbo, where can I take a bullet in the torso and not die? Дамбо, в какую часть тела я могу принять пулю и не умереть?
The data show that there is a higher risk that girls, as compared with boys, will die before age 5, in spite of the natural biological advantage of girls. Данные свидетельствуют о том, что девочки подвергаются большему риску умереть в возрасте до пяти лет по сравнению с мальчиками, несмотря на природные биологические преимущества девочек.
Now, you know any one of these boys will kill or die for you, right here, right now. Любой из этих парней готов убить и умереть за тебя.
You've lived in this home, and... if it comes to that, you can die in it. Ты жил в этом доме, и... если до этого дойдёт, ты можешь умереть здесь.
For the longest time, I've been perfectly comfortable knowing I could die at any moment. I could walk out of this room and be shot in the street. Долгое время мне было совершенно комфортно знать, что я могу умереть в любой момент, что я могу выйти отсюда на улицу, и меня пристрелят.
You can't produce a body... because you can't kill the man who won't die. Ты не сможешь предъявить тело... потому что ты не сможешь убить человека, который не может умереть.