| When I contacted the Klingon Medical Division, they informed me that they usually let the patient die in a case like this. | Когда я связалась с клингонским врачебным корпусом, они сообщили мне, что они обычно в подобных случаях дают пациенту умереть. |
| I would die to save the life of my child. | Я готова умереть, если это спасет жизнь моему ребенку. |
| Not you, but I must die. | Не ты, а я должна умереть. |
| She could die, and I'll never... | Она может умереть, а я даже... |
| Well, it is. I could die. | Звучит. Но я могу умереть. |
| Because it honestly believes they should die. | Он свято верит, что все должны умереть. |
| If you went lefty-lucy instead of righty- tighty we could all die. | Если бы ты крутил влево-откручивать вместо вправо-закручивать, мы все могли бы умереть. |
| Even so... I'd rather die with a view of the Mediterranean. | Даже если и есть... я бы предпочел умереть с видом на Средиземное море. |
| Well, I guess he can die. | Полагаю, он все-таки смог умереть. |
| I think for my next book, Agent Andy Lister could die. | Я думаю, что в следующей книге агент Энди Листер должен умереть. |
| It makes no difference where I die. | Я старик, мне все равно, где умереть. |
| I was surrounded and outnumbered... and had to get away to solitude again or die. | Я был окружен превосходящими силами противника... и должен был снова бежать к одиночеству или умереть. |
| I want to go home and die with my cat. | Домой хочу, умереть там же, где мой кот. |
| She would die with me now, as Sirki. | Он бы хотела умереть со мной нынешним, Сёрки. |
| I wish I can see the sunrise over the sea before I die. | Как бы я хотел перед тем, как умереть увидеть еще раз восходящее над морем солнце. |
| I would rather die than be part of this. | Лучше умереть, чем быть частью этого. |
| The truth is, I'd die for them. | Правда в том, что я готов умереть за них. |
| But should you die for that? | Но должен ли он умереть за это? |
| The plain fact is, religion must die for mankind to live. | Факт в том, что религия должна умереть чтобы человечество продолжило жить. |
| Abe, he killed the conductor to prove I couldn't die. | Эйб, он убил машиниста, чтобы доказать, что я не могу умереть. |
| Do not let Merlin die because of something I did. | Не дай Мерлину умереть из-за того, что я сделал. |
| And he was willing to let them die. | И он был готов позволить им умереть. |
| I couldn't let him die, Bobby. | Я не мог позволить ему умереть, Бобби. |
| I can't let you die without knowing you are loved. | Я не позволю тебе умереть, так и не узнав, что тебя любят. |
| Right now at any time, we could die. | Прямо сейчас, в любое время, мы могли умереть. |