| I guess there are only two ways to retire from this place... die or defect. | Я полагаю тут только два пути уйти в отставку... умереть или дезертировать. |
| Look, you can't let me die. | Послушайте, вы не можете дать мне умереть. |
| You can't let her die, John. | Джон, ты не позволишь ей умереть. |
| This man, by taking the weaker heart, could die. | Этот мужчина, беря слабое сердце, может умереть. |
| I don't want my kids listening to how their dad might die. | Я не хочу, чтобы мои дети слушали о том, как их отец может умереть. |
| I could die without ever having done anything. | Я могу умереть, так и не сделав ничего. |
| He knew that he might die and he made us ready. | Он знал, что может умереть, и подготовил нас. |
| Me, I could die happy. | Моем, я мог умереть счастливым. |
| I've always liked the idea that you never really die as long as somebody remembers you. | Мне всегда нравилась идея о том, что вы никогда по-настоящему не умереть, пока кто-то помнит о вас. |
| And that's the reason we all die. | Вот почему все должны умереть рано или поздно. |
| I told you to let her die. | Я сказал тебе позволить ей умереть. |
| If my son must die, then so be it. | Если моему сыну суждено умереть, так тому и быть. |
| I will not let anyone die on this. | Я не позволю никому умереть во время этого. |
| And I could let you die... | И я могу позволить тебе умереть... |
| It will be more odd if you die tommorow than if you died yesterday. | Умереть завтра - ещё более нелепо, чем это было вчера. |
| A man could die of thirst around here. | Человек может умереть здесь от жажды. |
| She'll die with her friends tomorrow. | Она может завтра умереть со своими друзьями. |
| We used to live and die by the rules we made... | Мы привыкли жить и умереть по правилам, мы сделали... |
| He was willing to let his son die. | Он готов был дать своему сыну умереть. |
| He said I could die a virgin. | Он сказал, что я могу умереть девственницей. |
| And when I see I'll let you die. | И когда я увижу это, я позволю тебе умереть. |
| You wouldn't let an innocent man die. | Вы не позволили бы невинному человеку умереть. |
| But I have things to do before I die. | Но у меня еще есть дела перед тем, как умереть. |
| She has to be born first before she can die. | Она должна родиться прежде, чем умереть. |
| I'd rather die... than be related to her. | Я бы предпочел умереть... чем связаться с ней. |