| Live by the sword die by the sword. | Жить с мечом и умереть от меча. |
| I know I could die, and that does scare me but I'm more scared of losing her. | Я знаю, что могу умереть, и это меня пугает, но еще больше я боюсь потерять её. |
| I just... just please don't let her die. | Прошу, не дайте ей умереть. |
| It's a miracle I found a man at all before I shrivel up and die. | Чудо, что я вообще нашла мужчину, перед тем как сморщиться и умереть. |
| Now I can die in peace, my dear. | Теперь я могу умереть с миром, моя дорогая |
| If you hadn't been in love, she would've let you die with the Horseman. | Если бы вы не были влюблены в друг друга, то она бы позволила тебе умереть вместе с Всадником. |
| It's 'cause I have to decide today if I make Robbins operate on Tommy's fistula or I just let him die. | Потому что сегодня я должна решить, будет ли Роббинс оперировать свищ у Томми или я просто позволю ему умереть. |
| I'd rather die with my honor intact! | Лучше достойно умереть, чем жить предателем. |
| If a suitable donor cannot be found in time, the patient will die. | Если мы не найдём донора, она может умереть. |
| I should've let you die! | Я должна была дать тебе умереть! |
| You can't do this... not if there's a 1% chance that you can die. | Не делай этого... если есть вероятность хоть в 1%, что ты можешь умереть... |
| He can't die on his own. | Он не может умереть в одиночестве! |
| I was so useless I couldn't even die properly. | Я такой непутёвый, что даже умереть нормально не смог! |
| You can be born in the 20th century and die in the 19th. | Ты можешь родиться в 20 веке, а умереть в 19. |
| I'm not going to let him die, and it can't wait. | Я не могу дать ему умереть, и тянуть нельзя. |
| What are you trying to do, die? | Что ты собираешься сделать, умереть? |
| Look, you can't just let him die. | Слушайте, вы не можете позволить ему умереть? |
| Why couldn't you just die? | Почему ты не мог просто умереть? |
| If you can die in this world. | аз в этом мире тоже можно умереть. |
| There is a generation of victims faced with two options: they can leave the camps and die the same day or they can remain in the camps and die the day after. | У этого поколения потерпевших есть два выбора: они могут уйти из лагерей и умереть в тот же день или они могут остаться в лагерях и умереть на следующий день. |
| You either live the moment and die or live with the memories | Ты можешь умереть сейчас или жить с воспоминаниями о ней. |
| I need to not die emotionally crippled and alone. | мне не нужно умереть эмоционально покалеченной в одиночку |
| And you would let them die to prove a point? | И ты позволишь им умереть, чтобы доказать это обвинение? |
| I can't let you die until I'm done with you. | Я не могу позволить тебе умереть, пока мы не сойдемся. |
| Tell you the truth, I wish she'd just die already. | По правде говоря, ей уже давно пора умереть. |