| So he asked you to help him die. | Поэтому он попросил Вас помочь ему умереть. |
| Having my family with me before I die - that's what's important. | Хочу собрать свою семью, прежде чем умереть - это важно. |
| You would die to avoid compromising your vegetarian principles? | Ты бы предпочла умереть, лишь бы не пострадали твои вегетарианские принципы? |
| I tended his wound, and didn't let him die. | Я вылечила его от раны, не дав умереть. |
| I want to help you not die. | Я хочу помочь тебе не умереть. |
| If this world must die so that mine may live, so be it. | Если этот мир должен умереть, чтобы мой мог жить, да будет так. |
| We both have the same feeling that one must understand or die. | Мы разделяем одну точку зрения, знаем, что, либо человек должен познать суть вещей, либо умереть. |
| A fortune teller told me once that I would die of suspense, so this is dangerous. | Предсказательница как-то сказала мне что от неизвестности я могу умереть, так что это опасно. |
| I can't die again, Liam. | Я не могу снова умереть, Лиам. |
| These people had sworn to live and die at my command 200 years before you were born. | Эти люди поклялись жить и умереть по моей команде, за 200 лет до вашего рождения. |
| If you move her, she could die... period. | При перевозке она может умереть... в любую минуту. |
| I tried to convince Robin to let you die, but he just wouldn't listen to reason. | Я пыталась убедить Робина позволить тебе умереть, но он не захотел слушать мои аргументы. |
| I can't die here with you. | Я не могу умереть здесь с тобой. |
| And in this other life, he let Elektra die. | И в той другой жизни он позволил Электре умереть. |
| That's foolish, how could he die of pneumonia in Buenos Aires. | Ну это же глупо, как он мог умереть от пневмонии в Буэнос-Айресе. |
| I'm not going to let my best friend die. | Я не дам умереть моему лучшему другу. |
| A man is not a man if he would let his family die. | Мужчина не может зваться мужчиной, если он позволяет своей семье умереть. |
| He alone can say how the child must die. | Только он знает, как должен умереть ребенок. |
| I will not let my friend die. | Я не позволю моему другу умереть. |
| It is true he may die. | Это правда, что он может умереть. |
| We can leave, or we can die. | Мы можем уйти, или умереть. |
| And I won't let anyone else die for that mistake. | И я не позволю больше никому умереть из-за этой ошибки. |
| Like the nanny that let the twins die because she was too busy with you in bed. | Как например, няню, которая позволила умереть двойняшкам, потому что она была очень занята с тобой в постели. |
| He will never let me die. | Он никогда не даст мне умереть. |
| Best thing we could've done for him is to let him die with dignity. | Лучшее, что мы могли бы сделать для него, это позволить ему умереть с достоинством. |