She can't die until she prays away our sins. |
Не может умереть, пока мол не вымолит все наши грехи. |
If men believe things strongly, they may die for them. |
Если твердо веришь во что-то, будь готов умереть за убеждения. |
If you want to marry Philip, Jane Grey and her husband must both die. |
Если вы хотите выйти за принца Филипа, Джейн Грей и ее муж должны умереть. |
I wish I die soon, to end my tortures. |
Поскорей бы умереть, чтобы больше не мучится. |
About how I should die, you know. |
Мы были готовы умереть за нашего Императора. |
Don't let me die, Mommy. |
Мамочка, не дай мне умереть. |
Look, you're not the one that might die up there - on the operating table. |
Слушайте, это не вы можете умереть там, на операционном столе. |
Do you believe that dad could die? |
Ты веришь, что папа мог бы умереть? |
If you have this baby... you could die. |
Если у тебя будет этот ребенок... ты можешь умереть. |
If I don't restore the blood supply, he could die. |
Если я не восстановлю кровоснабжение, он может умереть. |
But Superman can't just die. |
Но Супермен ведь не может вот так просто умереть? |
Walking away from my club is one thing, but letting it die... |
Уйти из клуба это одно, но позволить ему умереть... |
Someone can go on their own, or may die. |
Кто-то может выйти по собственному желанию, или может умереть. |
I will die before I have to go there. |
Лучше умереть, чем отправиться туда. |
I'd rather die than go through that again. |
Лучше умереть, чем пережить это снова. |
All night, she was crying, saying that she would die without a fix. |
Всю ночь она плакала, говорила, что может умереть без дозы. |
And then I can die a hero. |
И смогу умереть с чистой совестью. |
A leg in each kayak... you can die that way. |
По ноге в каждой байдарке... так можно и умереть. |
You can die slowly, cut into a thousand pieces. |
Ты можешь умереть медленно, разрезанный на тысячи кусочков. |
Give me something for the pain and let me die. |
Дай мне что-нибудь от боли и позволь умереть. |
I could die tomorrow, and no one would even know who Charlie Davies was. |
Я могу завтра умереть и никто никогда не узнает, кто был Чарли Дэвис. |
If I can't have that, I'd rather die. |
Если у меня не будет этого, лучше мне умереть. |
Wait a minute, I can't die. |
Секундочку, я не могу умереть. |
I can't die so unjustly. |
Я не могу умереть при такой несправедливости. |
I need you to persuade her... to let me die. |
Ты должен убедить её... позволить мне умереть. |