Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
If we move her now, she might die. Если мы начнем перевозить ее, она может умереть.
Otherwise you could die, if that bothers you. А иначе вы можете умереть, если вас это беспокоит.
I can't let my hero die. Я не позволю своему герою умереть.
I won't lie to you - she could die. Не буду скрывать - она может умереть.
She was desperate for a way to hurt our kind, and we... you could die. Она отчаянно пыталась навредить нашему виду, и мы... мы можем умереть.
If we walk away... we're letting him die. Если мы отступим... мы позволим ему умереть.
But before they can attain it, 80% of us must die. Но перед тем, как они смогут достичь его, 80% из нас должны умереть.
Course, you can't die. Конечно, ты не можешь умереть.
I was billed as the man who couldn't die. Меня представляли, как мужчину, который не может умереть.
You can't die on us. Ты не можешь умереть при нас.
Okay, I've been thinking, it's just as good if the Republicans let him die. Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть.
But he would die for me. Но он готов умереть за меня.
And I won't let him die. И я не позволю ему умереть.
We're not supposed to let the world die. Мы не должны позволять миру умереть.
He always said that if he died driving he'd die smiling. Он всегда говорил, что если доведётся умереть за рулём, то он умрёт с улыбкой.
I can't die without knowing a descendant will survive me. Не смогу умереть, пока не сделаю всё, чтоб жил мой наследник.
Perhaps the child won't die in time. Может быть, он не успеет умереть.
If it doesn't go well, she could die. Если что-то пойдёт не так, она может умереть.
It's a place where you can live a long life and die on a beach. Там мы можем прожить долгую жизнь, или умереть на пляже.
Don't let me die out here all by myself. Не дай мне умереть здесь одной.
He must die, but... painfully. Он должен умереть, но... болезненно.
Confess and let Vincent's mother die in peace, finally knowing what happened to her son. Сознаться и дать матери Винсента умереть спокойно, узнав наконец, что произошло с её сыном.
I couldn't just let her die for no reason. Я не мог дать ей умереть просто так.
Let the poor man die in peace. Дайте бедному человеку умереть в мире.
I think you should let us die here. Думаю, тебе стоит дать нам умереть здесь.