Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
Like I can't die until I... Например, я не могу умереть, пока я...
He was shaken, knowing will die. Она сообщала духам, миру мёртвых, что она собирается умереть.
Almost as near as when you let Charlie die. Почти так же близко, как когда ты дал умереть Чарли.
Don 't let them die because I failed. Не позволяйте им умереть из-за того, что я потерпел неудачу.
I cannot kill you, yet you must die. Я не могу убить тебя, но, все же, ты должен умереть.
I think I could die right now. Я думаю, что я могу умереть прямо сейчас.
This girl and everyone else here can die. Эта девочка и все, кто находится здесь, могут умереть.
Intimidate doctors out of helping people die. Запугать врачей, чтобы те не помогали людям умереть.
You know no one can die. Ты считаешь, что никто не может умереть.
Bill, salmon swim upstream to mate and die. Билл, лосось плывёт вверх по течению, чтобы спариться и умереть.
They told me you might die. Они сказали мне, что ты можешь умереть.
You've never had a problem letting people die before. Раньше у тебя не было проблем с тем, чтобы позволить людям умереть.
Letting him die doesn't change things. Ты ничего не изменишь, если позволишь ему умереть.
He could really die from this. Он на самом деле может умереть за это.
Don't let it die with you. Прошу, не дай этому умереть вместе с тобой.
Either that or die on the line. Но лучше уж так, чем умереть на фронте.
He must die, wrote Michael Kleiner in his notepad. Май. "Умереть, он должен умереть", - записал Михаэль Кляйнер в своей тетрадке.
It's die quick or die painful. Умереть быстро или умереть в муках.
Must be easier to hear you might die than your baby might die. Наверное, проще услышать, что вы можете умереть, чем что может умереть ребенок...
I could die now without any regrets. Я, Туго... Нет, Маккохэ, теперь могу умереть без сожаления.
You'd rather die than remember it. И лучше умереть, чем вновь вспомнить и пережить этот кошмар.
Why die here... when I can die there? "Зачем мне умирать здесь, если я могу умереть там?"
Oven if I die I must die in battle! Если мне суждено умереть, я хочу погибнуть на поле боя!
Won't my heart die when I die? Будет ли мое сердце не умереть, когда я умру?
You can't die until you see her die. Вы не можете умереть, пока не увидите её смерть.