Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
You cannot let this child die. Вы не можете позволить этому ребенку умереть.
This can't die with me, Mr. Hardy. Эта работа не может умереть со мной, мистер Харди.
I let their friend die on that table. Я позволил их человеку умереть на операционном столе.
I beg you, don't let me die with this anguish, Lord. Прошу тебя, не дай мне умереть в таких муках, Господи.
You have to keep swimming or you die. Ты должна продолжать плыть или умереть.
I know you're not going to let her die. Ты же не позволишь ей умереть.
Live or die... (gasping) That's the important choice. Жить или умереть... важный выбор.
I must die at the hands of Don Francisco. Я должен умереть от руки Дона Франциско.
Now you understand why I must die. Теперь ты понимаешь, почему я должен умереть.
Just don't let Captain Holt die. Просто не дай умереть капитану Холту.
I would rather die kissing space debris than board that barge you call a ship. Я предпочитаю умереть, целуя космические развалины, чем управлять баржой, которую вы зовете судном.
A high-mass star could die within a million years. Звезда с большой массой может умереть за миллион лет.
And now I can't die. И теперь я не могу умереть.
But you could die this time. Но в этот раз ты можешь умереть.
She can't die, and we have infinite resources. Она не может умереть, а у нас неисчерпаемые ресурсы.
One can die from malaria only if and when not treated promptly and effectively. От малярии можно умереть лишь в том случае, если ее лечение не проводится быстро и эффективно.
In both cases, there were fears that the detainees in question could die owing to lack of adequate medical attention. В обоих случаях имелись основания для беспокойства о том, что заключенные, о которых шла речь в призывах, могут умереть в результате неоказания им надлежащей медицинской помощи.
Moreover, an estimated 65 million people from just 19 countries might still die of AIDS-related causes by 2010. Кроме того, согласно оценкам, к 2010 году от причин, связанных со СПИДом, могут умереть до 65 млн. человек только в 19 странах.
In the absence of these drugs, most patients diagnosed with AIDS may die within two years. При отсутствии таких лекарств большинство пациентов с диагнозом СПИДа может умереть в течение двух лет.
She encouraged Member Sates to contribute to the fund and emphasized that No woman should die giving life. Оратор призвала государства-члены вносить взносы в этот фонд и особо подчеркнула, что «при родах не должна умереть ни одна женщина».
But to be effective in the cause of heroism, the hero must die promptly. Но для высокой результативности на героическом поприще, герой должен быстро умереть.
"No die, no rest" one young soldier from Foya told the Panel. Как заявил Группе один молодой солдат из Фое: «Ни умереть, ни отдохнуть».
But an island can die long before it has disappeared beneath the sea. Однако остров может умереть гораздо раньше, чем он уйдет в бездну океана.
As Ms. Obaid reminded us, no woman should die giving life. Как напомнила нам г-жа Обейд, ни одна женщина не должна умереть, даря жизнь.
Likewise, if the crisis continues, an additional 3 million children could die by 2015. К тому же, если кризис будет продолжаться, до 2015 года может умереть еще 3 миллиона детей.