| What's the alternative, let him die? | Какой выбор? Позволить ему умереть? |
| I can't look my son in the eye and tell him that I let his father die when I could've tried to save him. | Я не могу смотреть сыну в глаза и говорить, что дала его отцу умереть, хотя могла постараться его спасти. |
| So, you see, Michael, you can't die. | Поэтому, Майкл, ты не можешь умереть. |
| Are you afraid that he will die? | Боишься, что он может умереть? |
| They'd rather let us die than get in the way of their little war? | Они скорее позволят нам умереть, чем выпустят из своей маленькой войны? |
| Think of it like the third act of a romantic comedy, except everybody might die at the end. | Думай об этом, как о третьем акте романтической комедии, за исключением того, что все могут умереть в конце. |
| Why did you just let me die? | Почему вы просто дали мне умереть? |
| You... you just let her die? | Ты... ты просто позволишь ей умереть? |
| The Global Commission chose as one of its mottos that "No women should die in childbirth". | Один из девизов Глобальной комиссии гласит: "Ни одна женщина не должна умереть в результате родов". |
| And do we all insist that we must die for him? | Но разве каждый из нас настаивает, что мы должны за Него умереть? |
| I was supposed to let you die, Charlie. | Я должен был позволить тебе умереть, Чарли |
| How many more must die because of your negligence? | Сколько еще человек должны умереть из-за твоей халатности? |
| If you end up in a dangerous situation where you're required to be proficient with your firearm, other people could die. | Если бы вы оказались в опасной ситуации, где потребовалось бы ваше умение стрелять, другие люди могли бы умереть. |
| A choice on whether they live or die? | Выбор - позволить им жить или умереть? |
| Why don't you just die then and leave me alone? | Поэтому ты хочешь быстро умереть и оставить меня одну? |
| Why would you die over this? | Почему ты хочешь умереть ради этого? |
| They must leave my kingdom or die! | Они должны убраться из моего королевства или умереть! |
| If you don't have a reason to live, you might as well die. | Если нет причины жить, можно и умереть. |
| there rust, and let me die. | Останься в них и дай мне умереть. |
| We can't die, Bendis And you know why? | Мы не можем умереть, Бендис. А знаешь почему? |
| And in the end, because the woman had taught him to love, the man could not let his brother die. | В конце человек не мог позволить брату умереть, потому что женщина научила его любить. |
| I mean, either we try to do something or we let them die. | И либо мы попытаемся что-то сделать, либо позволим им умереть. |
| You should bleed and die like my dad. | Ты должна умереть как мой папа! |
| 'I could die for you' | 'Я мог умереть за тебя'! |
| Would you let him die on a point of formality? | Вы бы позволили ей умереть из-за формальности? |