Well, you can't just sit back and let the kid die. |
Ну ты же не можешь просто откинуться назад и дать парню умереть. |
People finding out that you'd rather let your son die than sign a piece of paper. |
Люди узнают, что вы скорее дадите своему сыну умереть, чем подпишете листок бумаги... |
You would have let me die. |
Ты бы не дал мне умереть. |
But it really tastes good I'll die for it. |
Но это действительно вкусно, настолько вкусно, что я готов умереть ради этого. |
You could die for this scheme. |
Ты можешь умереть из-за этой встречи. |
I could die in my sleep at any time. |
Я могу в любой момент умереть во сне. |
I wouldn't die of anything else. |
Не хотел бы умереть от чего-то ещё. |
And if I overload that reactor, we could both die. |
И если перегрузить реактор, мы можем умереть. |
It looks as if you WILL die on that account. |
Похоже, тебе действительно придется умереть из-за этого. |
You let her die, you'll never make it to the Feds. |
Ты дашь ей умереть, тебе не ускользнуть от федералов. |
It is not a competition about who can die slower. |
Это не соревнование о том, кто может умереть медленнее. |
I honestly believe that he may die of sheer fright, like some tiny, shivering little mouse. |
Я искренне верю, что он может умереть чистого испуга, как несколько мелких, дрожа мышонка. |
I mean, this guy might die from a simple appy... |
Он может умереть от простой операции. |
'Cause we all might die, so... |
Ведь мы все можем умереть, так что... |
When the time comes you can decide, whether I live or die. |
Если придет время ты сможешь решить жить мне или умереть. |
So, in order to bring her father back, someone else must die. |
Так чтобы вернуть ее отца, кто-то должен умереть. |
I asked you to let a man die. |
Я попросила тебя дать ему умереть. |
Well, you can't die from HIV. |
Ну, ты не можешь умереть от ВИЧ. |
Although, there is the moral problem with letting him die. |
Но есть моральная проблема - мы позволим ему умереть. |
When I first joined, he said he couldn't die. |
Когда я впервые сюда пришла, он сказал, что не может умереть. |
For any man willing to sacrifice his child should die. |
Ведь любой, кто решится пожертвовать своим ребенком... должен умереть. |
He saved my life, I won't let him die. |
Он спас мне жизнь, я не дам ему умереть. |
I'm going to do you the honour of letting you die... superbly. |
Я окажу тебе честь, позволив умереть... превосходно. |
I just want to curl up and die. |
Как я хочу просто лечь и умереть. |
When she decides you're family, she'd die for you. |
Когда она решит, что ты - семья, она готова будет умереть за тебя. |