Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
Well, you can't just sit back and let the kid die. Ну ты же не можешь просто откинуться назад и дать парню умереть.
People finding out that you'd rather let your son die than sign a piece of paper. Люди узнают, что вы скорее дадите своему сыну умереть, чем подпишете листок бумаги...
You would have let me die. Ты бы не дал мне умереть.
But it really tastes good I'll die for it. Но это действительно вкусно, настолько вкусно, что я готов умереть ради этого.
You could die for this scheme. Ты можешь умереть из-за этой встречи.
I could die in my sleep at any time. Я могу в любой момент умереть во сне.
I wouldn't die of anything else. Не хотел бы умереть от чего-то ещё.
And if I overload that reactor, we could both die. И если перегрузить реактор, мы можем умереть.
It looks as if you WILL die on that account. Похоже, тебе действительно придется умереть из-за этого.
You let her die, you'll never make it to the Feds. Ты дашь ей умереть, тебе не ускользнуть от федералов.
It is not a competition about who can die slower. Это не соревнование о том, кто может умереть медленнее.
I honestly believe that he may die of sheer fright, like some tiny, shivering little mouse. Я искренне верю, что он может умереть чистого испуга, как несколько мелких, дрожа мышонка.
I mean, this guy might die from a simple appy... Он может умереть от простой операции.
'Cause we all might die, so... Ведь мы все можем умереть, так что...
When the time comes you can decide, whether I live or die. Если придет время ты сможешь решить жить мне или умереть.
So, in order to bring her father back, someone else must die. Так чтобы вернуть ее отца, кто-то должен умереть.
I asked you to let a man die. Я попросила тебя дать ему умереть.
Well, you can't die from HIV. Ну, ты не можешь умереть от ВИЧ.
Although, there is the moral problem with letting him die. Но есть моральная проблема - мы позволим ему умереть.
When I first joined, he said he couldn't die. Когда я впервые сюда пришла, он сказал, что не может умереть.
For any man willing to sacrifice his child should die. Ведь любой, кто решится пожертвовать своим ребенком... должен умереть.
He saved my life, I won't let him die. Он спас мне жизнь, я не дам ему умереть.
I'm going to do you the honour of letting you die... superbly. Я окажу тебе честь, позволив умереть... превосходно.
I just want to curl up and die. Как я хочу просто лечь и умереть.
When she decides you're family, she'd die for you. Когда она решит, что ты - семья, она готова будет умереть за тебя.