Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
Me deciding if you live or die. Буду решать жить тебе или умереть.
I could die right now and nobody'd be confused. Но я могу умереть прямо сейчас, и ни у кого не будет проблем.
But he's a ghost, he couldn't die again. Но он приведение, и ещё раз умереть не мог.
Only that he must die because he plucked your rose. Лишь то, что он должен умереть за то, что сорвал вашу розу.
I'd have let you die. Если бы это зависело от меня, тебе бы пришлось умереть.
I'd rather die than tell you how to manufacture another blackout. Я предпочту умереть, чем сообщить вам как можно осуществить еще одно Затмение.
I either took down SWAT or let Catherine Rollins die. Или надо было вызвать спецназ, или позволить Кэтрин Роллинз умереть.
Choose who should live and die. Решать кому жить, и кому умереть.
Put away some money so you can die someplace warm. Откладывай деньги, и присмотри себе теплое местечко для того, что бы умереть.
He begged the doctors to let him die. Он умолял докторов позволить ему умереть.
You can't die, I love you. Ты не можешь умереть, я люблю тебя.
People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких.
Do not let your sister die from pain or lose her baby, because you're awkward with strangers. Не позволь сестре умереть от боли или потерять ребёнка из-за того, что тебе неловко с незнакомцами.
But your farmer let his crops die. Но ваш фермер позволил своей культуры умереть.
He could die again as early as tonight, Donny. Он может умереть уже сегодня вечером, Донни.
And if we all must die, so be it. И если придется умереть, то пусть.
I'm here on behalf of an organization that wants you to let it die. Я здесь от лица организации, которая хочет чтобы вы позволили ему умереть.
And if I'm not, we can't stop her... millions could die. Но если я прав, и мы ее не остановим... миллионы могут умереть.
Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке.
He might die before he talked. Он может умереть, прежде чем заговорит.
I could die without you, but let's commit double suicide. Я могла бы умереть без тебя, но совершу тогда двойное самоубийство.
But I couldn't die without hearing her call me "Dad". Но я не мог умереть, ни разу не услышав, как она зовет меня папой.
Join you or die, like Alexander The Great. Присоединиться или умереть как Александр Македонский.
When you grow up, grandma can die with peace. Когда ты вырастешь, бабушка сможет умереть с миром.
Then I can die with no regrets. Так я смогу умереть без сожалений.