Me deciding if you live or die. |
Буду решать жить тебе или умереть. |
I could die right now and nobody'd be confused. |
Но я могу умереть прямо сейчас, и ни у кого не будет проблем. |
But he's a ghost, he couldn't die again. |
Но он приведение, и ещё раз умереть не мог. |
Only that he must die because he plucked your rose. |
Лишь то, что он должен умереть за то, что сорвал вашу розу. |
I'd have let you die. |
Если бы это зависело от меня, тебе бы пришлось умереть. |
I'd rather die than tell you how to manufacture another blackout. |
Я предпочту умереть, чем сообщить вам как можно осуществить еще одно Затмение. |
I either took down SWAT or let Catherine Rollins die. |
Или надо было вызвать спецназ, или позволить Кэтрин Роллинз умереть. |
Choose who should live and die. |
Решать кому жить, и кому умереть. |
Put away some money so you can die someplace warm. |
Откладывай деньги, и присмотри себе теплое местечко для того, что бы умереть. |
He begged the doctors to let him die. |
Он умолял докторов позволить ему умереть. |
You can't die, I love you. |
Ты не можешь умереть, я люблю тебя. |
People like you let him die at 25 of hunger and pneumonia |
Это люди вроде вас позволили ему умереть в 25 от голода и воспаления легких. |
Do not let your sister die from pain or lose her baby, because you're awkward with strangers. |
Не позволь сестре умереть от боли или потерять ребёнка из-за того, что тебе неловко с незнакомцами. |
But your farmer let his crops die. |
Но ваш фермер позволил своей культуры умереть. |
He could die again as early as tonight, Donny. |
Он может умереть уже сегодня вечером, Донни. |
And if we all must die, so be it. |
И если придется умереть, то пусть. |
I'm here on behalf of an organization that wants you to let it die. |
Я здесь от лица организации, которая хочет чтобы вы позволили ему умереть. |
And if I'm not, we can't stop her... millions could die. |
Но если я прав, и мы ее не остановим... миллионы могут умереть. |
Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. |
Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке. |
He might die before he talked. |
Он может умереть, прежде чем заговорит. |
I could die without you, but let's commit double suicide. |
Я могла бы умереть без тебя, но совершу тогда двойное самоубийство. |
But I couldn't die without hearing her call me "Dad". |
Но я не мог умереть, ни разу не услышав, как она зовет меня папой. |
Join you or die, like Alexander The Great. |
Присоединиться или умереть как Александр Македонский. |
When you grow up, grandma can die with peace. |
Когда ты вырастешь, бабушка сможет умереть с миром. |
Then I can die with no regrets. |
Так я смогу умереть без сожалений. |