And why shouldn't I let him die? |
Почему я не должен дать ему умереть? |
"See Venice and die." |
«Увидеть Венецию и умереть». |
You could die while you're waiting for your second opinion, so it's your choice. |
Вы можете умереть, дожидаясь другого мнения, так что выбор за вами. |
Could he die from the surgery? |
Может ли он умереть от операции? |
I promised Jor-El that I would only be a watchful guardian, but I could not stand by and let you die. |
Я обещал Джор-Элу, что буду лишь присматривать за тобой, Но я не мог позволить тебе умереть. |
How does a healthy 25-Year-Old suddenly die of a heart attack? |
Как здоровый парень 25 лет может умереть от сердечного приступа? |
Is it a secret you will die for? |
Это тайна, ради которой вы готовы умереть? |
I know what I did breaks a dozen federal laws, but I'd rather go to prison than die here. |
Я знаю, что я нарушил дюжину федеральных законов, но я предпочел бы сидеть в тюрьме, чем умереть здесь. |
I was scared because I thought my girlfriend might die. |
Я был напуган - я думал моя девушка может умереть |
You can't die, tell us the antidote! |
Ты не можешь умереть, не назвав нам противоядия! |
I can't die and she gets to go on and live the perfect life with the only person I've ever loved. |
Я могу умереть, а она сможет продолжить жить своей прекрасной жизнью с единственным человеком, которого я когда-либо любила. |
April, would you rather die than be weak? |
Эйприл, вы предпочтете умереть, чем быть слабой? |
How will you die, Joan Wilder? |
Как ты хочешь умереть, Джоан Вайлдер? |
But each of us must die in our own time, and my time... |
Это нелегко для меня, но каждый из нас должен умереть в свое время, и мое время... |
Would you let him die, too? |
Вы позволили бы умереть и ему? |
If he will die for you. |
Готов ли он умереть ради тебя? |
You know's why you can't ask him if he will die for you. |
Хватит! готов ли он умереть ради тебя. от твоей большой любви ничего не останется. |
We'll grow old and die together one day. |
Мы должны состариться вместе и умереть в один день |
We didn't know him well, but I... never loved the idea of letting anyone die alone. |
Мы с ним не были хорошо знакомы, но я... никогда не любила идею позволить кому-то умереть в одиночестве. |
But in that hour I knew that unless I lied, you would willingly die alongside him. |
Но тогда я понял, что если не совру, ты готов умереть рядом с ним. |
And in the absence of hope, I need to stay in bed and feel like I might die today. |
И в отсутствии надежды, мне нужно оставаться в постели, и чувствовать, что я могу сегодня умереть. |
You can crush me, but Randall will die. |
Вы можете уничтожить меня, но Рондал может умереть |
I'd rather die than 20 times I married again with one of them. |
Лучше умереть 20 раз, чем пойти за такого. |
Do not you understand, you can die? |
Не понял тебя, ты можешь умереть? |
He and his whole family are going to wish that he had just let me die. |
Он и вся его семья пожалеют, что он не дал мне умереть. |