| They must all die in the arena. | Все они должны умереть на арене. |
| He may die from those wounds. | Он мог умереть от этих ран. |
| I'd rather die of excitement. | Я бы предпочла умереть от безумия. |
| Everything that exists can die, but there are no dogs on Carpathia. | Всё, что живет, может умереть, но на Карпатии нет собак. |
| You can either die or pretend you're really sick. | Ты мог бы умереть или притвориться, что тяжело заболел. |
| Saves half of France from the plague,... but lets his own wife and children die. | Спасти половину Франции от чумы, но позволить родной жене и детям умереть. |
| Whether you live or die is entirely up to you. | Жить тебе или умереть, всецело зависит от тебя. |
| When I heard you were in that hospital, I couldn't let you die. | Когда я услышала, что ты в той больнице, я не смогла позволить тебе умереть. |
| You know, sometimes I think I should just live fast and die young. | Знаешь, мне иногда кажется, что я должен жить быстро и умереть молодым. |
| If they still refuse, then you must die! | Если они всё ещё будут отказываться, значит, ты должен умереть! |
| I'd rather die of AIDS than be butchered by a machete. | Мне было бы лучше умереть от СПИДа, чем быть зарезанным ножом. |
| I'd rather die, darling, than hear another double entendre vegetable line. | Я предпочла бы умереть, дорогой, чем услышать очередную двусмыслицу насчет овощной линии. |
| I should have let Damon die, too. | Я должен был позволить и Деймону умереть. |
| If you tried to kill yourself right now, you could really die. | И если ты попытаешься убить себя, Ты можешь понастоящему умереть. |
| One wrong fall, in her weakened condition, and she could die. | Одно неверное падение в ее ослабленном состоянии, и она может умереть. |
| (Sighs) Look... letting him die is easy. | Слушайте... дать ему умереть - это просто. |
| The swan must die to be reborn as a woman. | Лебедь должен умереть, чтобы переродиться в качестве женщины. |
| I think Anne Archibald would rather die than lose her house, her things. | Мне кажется, что Энн Арчибальд предпочтет умереть, но не потерять свой дом, свои вещи. |
| I'm not letting anybody die because you're distracted. | Я не позволю никому умереть из-за твоей невнимательности. |
| So in your opinion, we should let the patient die. | Итак, по вашему мнению, мы должны позволить пациенту умереть. |
| I - your son could die of a brain hemorrhage. | Я Ваш сын может умереть от этого кровоизлияния. |
| Imagine, stop for a dog that may die anyway and be very late. | Ну представьте, остановиться ради собаки которая может умереть несмотря на все усилия или сильно опоздать. |
| You need someone who can't die. | Вам нужен кто-то, кто не может умереть. |
| A man who can't die has got nothing to fear. | Человеку, который не может умереть, нечего бояться. |
| You have to live your life and die first. | Нужно сначала прожить жизнь и умереть. |