| It's all to see you become Chief Priest here before I die. | И всё это для того, чтобы увидеть тебя настоятелем и уж потом умереть. |
| Would the dome let her die? | Разве купол позволил бы ей умереть? |
| I never told you the last words that Colleen said before they let her die. | Я тебе не говорил, что сказала Колин перед тем, как ей дали умереть. |
| She's saying, "one must die." | Она сказала: "Один должен умереть". |
| However, millions suffer from respiratory infections, and many will die from some form of cancer caused or exacerbated by air pollution. | Тем не менее миллионы людей страдают заболеваниями дыхательных путей, и многим людям суждено умереть от раковых заболеваний, возникших или развившихся из-за загрязнения воздуха. |
| I have to tell you something very important before I die... | Я не мог умереть, не открыв тебе... очень важную тайну. |
| "Good men must die, but nothing can kill their name." | "Хороший человек должен умереть, но ничего не может убить его имя" |
| The fact that we're jealous that they might die is not a reflection on our character. | Зависть тому, что они могут умереть не отражает в полной мере наши нравы. |
| Could I die on the table? | Могу ли я умереть на операционном столе? |
| You can die in peace in a hospice being cared for, not by yourself in this hovel. | Ты можешь умереть мирно в хосписе, где о тебе позаботятся, а не в этой лачуге. |
| I even let my phone die... along with my dreams. (Chuckles) | Я даже позволил телефону умереть... вместе с мечтами. |
| You have to understand, Teyla, that as a doctor, I can't just stand by here and let her die. | Вы должны понять, Тейла, что как врач, я не могу просто стоять в стороне и дать ей умереть. |
| Therefore, I don't want to let you die in others' hands | Поэтому я не позволю тебе умереть от рук кого-либо другого. |
| If you eat this potato, the baby will die. | Если вы съедите этот картофель, ребенок может умереть! |
| What if l should have let him die? | Что если я должен был дать ему умереть? |
| If we don't go now, Angel could die! | Если мы не пойдем сейчас, Энджел может умереть! |
| You kill Mei, you must die, too. | Ты убил Мэй, ты тоже должен умереть! |
| What do you suggest, that I let him die again? | Предлагаете, позволить ему снова умереть? |
| Or I could, I could die giving life to a person I love. | Или я могу умереть, даруя жизнь человеку, которого я люблю. |
| And another angel should die so that I can be saved? | И другой ангел должен умереть, чтобы я мог спастись? |
| Remember, this is being broadcast to every home in Gotham, so, you know, don't let people die. | Помни, это транслируется во все дома Готэма, так что сам знаешь, никто не должен умереть. |
| I might die in your arms tonight | Я могу умереть в твоих объятьях ночью |
| Walter, give me a call if you can figure out any more about why Dana Gray can't die. | Уолтер, сообщи мне, если узнаешь больше о том, почему Дана Грей не может умереть. |
| This morning in my office, you asked how I could be willing to let my son die to heal our world. | Этим утром в моём кабинете ты спросила, как могу я позволить моему сыну умереть ради спасения нашего мира. |
| This means that they can die, all right? | Это означает, что они могут умереть, да? |