Can't a man die in peace without some high almighty deciding it's not his time? |
Нельзя умереть без умников, которые решают за тебя. |
You'd rather die lying down or... up on your feet? |
Хочешь умереть лежа или стоя на ногах? |
It might seem scandalous, but Fidel, I'd die for you! |
Может, покажется бредом, но, Фидель, ради него можно и умереть. |
What is it? "Don't die"? |
Какой же? "Не умереть"? |
Okay, can you... can you die from these? |
Ладно, а можно... можно ли умереть от этого? |
A girl has to almost die for this hospital to realize that it's actually here to treat patients? |
Девочке пришлось практически умереть, чтобы стало понятно, что эта больница именно для того, чтобы лечить пациентов? |
I think what we fear most is that we will be denied the opportunity to fulfill our true potential, that we are born to dream and we might die without ever having the chance. |
Я думаю, что больше всего мы боимся, что не сможем реализовать свой истинный потенциал, что мы рождены мечтать и можем умереть без малейшего шанса. |
I can't eat, can't dream, can't bear a child, can't die. |
Я не могу есть, не могу спать, не могу завести ребёнка, не могу умереть. |
Or you can let us do your dirty work over the next few days, and you can die with quiet in your mind, peace, and a smile on your face. |
Или ты можешь позволить нам выполнить твою грязную работёнку в течение нескольких дней, и умереть со спокойной душой, в мире, и с улыбкой на лице. |
What happened to the whole "one must die" deal? |
А как же "один должен умереть"? |
You'd rather die, because you think it'll relieve your pain? |
Вы предпочитаете умереть, потому что считаете, что это освободит вас от боли? |
You'd expect the loved ones to not perish, but one day, they might suddenly die. |
но однажды они могут внезапно умереть. я прав? |
The man with you in the video he's the one who let him die, I know it |
Мужчина на видео с вами... это он позволил ему умереть, я знаю. |
Because I realized that he'd found someone to help him do what he wanted, someone to help him die. |
Потому что я поняла, что он нашел кого-то, кто помог ему сделать то, что он хотел, кто помог ему умереть. |
But by the way you've been looking at your hero I wonder, would you let him die for you? |
Вы смотрите на своего героя, а я всё думаю: дадите ли вы ему умереть? |
You want to join the Special Forces, just so you can die with honor? |
Значит, ты хочешь вступить в спецслужбу, чтобы умереть с честью? |
It won't let you live, It won't let you die |
Я не позволю тебе жить, но и умереть тебе не дам. |
When you live a good life like a saint and then you die, |
Если прожить хорошую жизнь, святую жизнь, и умереть, |
who would live and who would die. |
кому жить, а кому умереть. |
What would you prefer, die fighting for your home or starve to death? |
Что ты предпочтешь, умереть, сражавшись за свой дом или умереть от голода? |
And what he said was, he wasn't so much afraid that he might die, but that he hadn't done the things that he wanted to with his life. |
И из того, что он говорил, я понял - он был напуган, не тем, что он мог умереть, а тем, что он не сделал всего того, что он хотел сделать в своей жизни. |
He could die, And then every time I have two white wines I'll get sad And then nobody'll invite me to parties. |
Он может умереть и тогда, каждый раз, когда у меня будет два бокала белого вина, мне будет становиться грустно, и никто не будет приглашать меня на вечеринки. |
I can die for my country but I can't rent a car? |
Я могу умереть за свою страну, но не могу арендовать машину? |
You're always worried about when I'd die. |
что я могу умереть. пока ещё жив. |
And she wanted to help me die, and I didn't want to, and I was so surprised that I didn't, 'cause I have nothing to live for. |
Она хотела помочь мне умереть, но я не хотела этого, я сама удивилась, что не хочу, ведь у меня нет ничего, ради чего стоит жить. |