Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
I won't let any of you die. Не позволю умереть никому из вас.
Savior or not, I will not let my son die. Будет он Спасителем или нет, я не дам моему сыну умереть.
Please don't let me die in here. Пожалуйста, не позволь мне здесь умереть.
She must die for us to live. Она должна умереть, чтобы мы жили.
I must escape Castle Leoch and get back to the stones as soon as possible or die trying. Я должна сбежать из замка Леох и вернуться к камням настолько быстро, как это возможно или умереть пытаясь.
You should start going or he might die on the way. Торопитесь, он может умереть по дороге.
I'll die if I have to. Если нужно, я и умереть готова.
He can die before age 10? Он может умереть до 10 лет? Нет!
Maybe they've forgotten about us or just decided to finally let us die. Может, они забыли о нас или просто решили наконец дать нам умереть.
Sometimes He even demands that you die for Him. Иногда он даже просит умереть за него...
You should just let me die. Вы просто должны дать мне умереть.
If I got stung by a bee, I could die. Если меня укусит пчела, я могу умереть.
[Cackling] I won't let you die alone, cheri. Я тебе не дам умереть в одиночестве, шери.
How fitting you should die with a song on your lips, Mollari. Как похоже на тебя, умереть с песней на устах, Моллари.
If Manny gets in that cage, he could die. Если Мэнни выйдет на ринг, он может умереть.
You let one woman die in the street and another rot in a freezer. Ты позволил одной женщине умереть на улице, а второй - сгнить в морозилке.
In this case, it was help us or die. Выбор был - помочь нам... или умереть.
Better we should die than have her learn the shameful truth of her origin. Лучше нам умереть, чем позволить ей узнать ужасность своего происхождения.
We could all die if we don't do anything. Мы все можем умереть, если ничего не делать.
I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you. По мне лучше умереть завтра, чем прожить сто лет, не зная тебя.
I guess next time I'll just let you die. Я думаю, в следующий раз я просто дам тебе умереть.
We would rather die than to kill others. Мы предпочтём умереть, но не убивать.
Senator, I am willing to fight and die for my people. Сенатор, я готов сражаться и умереть за свой народ.
I should have let Damon die, too. Должен был дать Дэймону умереть тоже.
Your faithful First Officer isn't going to let you die. Твой преданный первый офицер не позволит тебе умереть.