Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
I'm saying how many more people could die if your mother lives? Спроси себя, сколько людей может умереть, если твоя мама выживет?
Wait a minute, how does a 17-year-old die of a heart attack? Погоди-ка, как это 17-ти летний парень мог умереть от сердечного приступа?
I could die out here right now, but, man! Я могу прямо сейчас умереть, но блин!
I used to pray that I would die during the night so I wouldn't have to wake up to another day of this. Я молился о том, чтобы умереть ночью и не проснуться на следующий день.
And all that tech inside you, it just won't let you die, will it? И все эти технические штуки внутри тебя не дают тебе умереть, ведь так?
You don't even die right, do you? Ты даже не смог умереть в нужный момент, верно?
The woman has a death wish... and I would let her die of her impudence... if I didn't find her presence in my bedchamber such a necessity. Женщина хочет умереть, и я позволил бы ей умереть из-за ее дерзости, если бы не испытывал такой потребности в ней в своей спальной.
"let us also go, that we might die with him." "пойдёмте и мы тоже, дабы могли умереть с Ним".
My stomach hurts so bad, And I just get so nauseous, I just wish I would die. У меня очень сильно болит живот, и я это так отвратительно, что мне хочется умереть.
Malnutrition among children has doubled since the beginning of the year; some 50,000 children could die from malnutrition in 2014. С начала года количество детей, не получающих достаточного питания, увеличилось в два раза; в 2014 году около 50000 детей могут умереть от недоедания.
If all I had to do was die, Ben, then why did you stop me? Если мне всего лишь нужно было умереть, то зачем ты остановил меня, Бен?
And there's nothing fine and noble about dying in the mud, unless you die gracefully, and then it's not only noble, but brave. И нет ничего возвышенного и благородного в том что бы умереть в грязи, если только ты не умрешь достойно, и тогда это не просто благородство, но и отвага.
I could never die, so nature needed to find a balance, a version of me that could die, a shadow self, a doppelganger. Я мог бы жить вечно, поэтому природе был необходим баланс, та версия меня, которая может умереть, моя тень, двойник
"Ride or die" is a combination of the phrases "ride it out" and "die trying", meaning one is willing to do anything even if it involves personal risk. «Беги или умри» - это комбинация слов «беги отсюда» и «попробуй умереть», то есть будь готов на все, и даже на риск.
whether you know them or not, that you do not die, you cannot die. знаете ли вы их или нет, что вы не умрете, - ты не можешь умереть.
I couldn't live, nor die like a decent person, so here I am! Мне не дано ни жить, ни умереть достойно, поэтому я здесь!
Actually, Indian Monopoly's just like regular, except the money's in Rupees, instead of hotels you build call centers, and when you pick a chance card, you might die of dysentery. Вообще-то, индийская Монополия почти как обычная, кроме того что деньги в рупиях, вместо отелей ты строишь кол-центры, а когда тебя выпадает карта "Шанс", ты можешь умереть от дизентерии.
But it's 1869, how can I die now? Но сейчас же 1869, как я могу сейчас умереть?
Have you ever had anything you would die for, Amor? За что ты готов умереть, любимый?
If I should die, and you shoul live, Если мне суждено умереть, а тебе суждено жить...
I was just with her, she doesn't want any more treatments, she doesn't want any more experiments, she wants to go home and die. Я только что от нее, она больше не хочет никаких лекарств, она не хочет никаких экспериментов, она хочет вернуться домой и умереть.
So because you respect her, you're going to let her die? Так значит, если вы уважаете ее, вы позволите ей умереть?
I'm sorry for saying that you were the wrong choice to be in charge of my care, for saying that you should have let me die. Извини, что сказал, что ты была худшим выбором, чтобы отвечать за меня, за то, что сказал, что следовало дать мне умереть.
So my choices are to not show up be branded a coward and lose Grilka or die? То есть у меня только два варианта: не явиться, получить клеймо труса и потерять Грилку, или умереть?
But if it really was him, why wouldn't he just let you die in the woods? Но если это и правда он, почему бы ему не позволить тебе умереть в лесу?