How could her only daughter just let her die? |
Как ее единственная дочь может позволить ей умереть? |
Like you let your father die? |
Как ты дал умереть своему отцу? |
Finals! Why didn't you let me die? |
И почему ты не позволила мне умереть? |
The clot breaks off, she could stroke and die. |
Правильно. Если тромб оторвется, у нее может случиться приступ и она может умереть. |
Every step takes them higher into the death-zone where even the strongest climbers can survive only a day or two before they have to descend or die. |
Каждый шаг ведет их все выше в "мертвую зону" где даже самые сильные альпинисты могут выжить только день или два иначе они должны спуститься или умереть. |
I won't let anyone else die. |
Я больше не дам никому умереть! |
I can die because I've already come to the island on the freighter. |
Я могу умереть, потому что я уже приплыл на остров на корабле. |
You wouldn't have needed to save me if you had the strength to let your husband die. |
Тебе не пришлось бы спасать меня, если бы у тебя хватило сил позволить своему мужу умереть. |
If that were you, he'd let you die. |
Если бы на его месте был ты, он дал бы тебе умереть. |
How could you let him die? |
Как ты мог позволить ему умереть? |
Can't they even let him die in peace? |
Неужели они не дадут ему умереть спокойно? |
You said... you said we would die if we broke it. |
Ты сказал... ты сказал, что мы можем умереть, если сломаем его. |
Because when I was holding that broken plate at your neck, he seemed happy to just let you die. |
Просто, когда я держал у твоего горла осколок тарелки, он вроде бы не переживал, что ты можешь умереть. |
Mysterion can't die and iron maiden is indestructible... |
Мистерион не может умереть, а Железный человек неуязвим |
What am I supposed to do, give up and die? |
А что мне остается делать? Сдаться и умереть? |
Why would he let all those people die? |
Зачем бы он позволил умереть всем этим людям? |
We owe that man too much to let him die like some dog at the hands of Cromwell. |
Но мы не можем позволить ему умереть, как собаке, в руках Кромвеля. |
I've told you I can't die |
Я же сказал я не могу умереть. |
I'm meant to just let myself die? |
Мне нужно было просто позволить себе умереть? |
Would you let me die, Paul? |
Ты бы дал мне умереть, Пол? |
If he'd said that if I keep doing this, you could die, then it'd be your business. |
Вот если б я продолжил принимать, а ты могла бы умереть, тогда бы это было твоё дело. |
I can die just like you, like anybody. |
Я могу умереть так же, как ты, как любой. |
Because a man that doesn't die, well, now, that is a perfect lab rat. |
Потому что тот, кто не может умереть, сейчас идеальная лабораторная крыса для нас. |
And let another die in your place? |
Позволишь ещё кому-то умереть за себя! |
If i did, I could die. |
Если бы я ел, я мог умереть. |