I have been thrown in SHU twice already, and I love my grandmother, and she could die. |
Я уже дважды побывала в одиночке, и я люблю свою бабулю, а она может умереть. |
might die just like that, any time. |
Я могу умереть в любой момент. |
Teal'c says if they do that you might die! |
Тил'к говорит, что ты можешь умереть. |
Did you nearly die for a brother? |
Ты был готов умереть ради брата? |
So, should we let the Ambassador die? |
Так что, мы дадим послу умереть? |
Do not let me die like an animal! |
Не дай мне умереть как животному! |
I said - you must not die, |
Я сказал: Ты не должна умереть, |
What was your plan, let them die of old age? |
Ты собиралась дать им умереть от старости? |
I kiss you now, so tenderly I'll die of it. |
Я целую тебя так нежно, что боюсь умереть. |
Why doesn't he just die already? |
Почему бы ему просто не умереть наконец? |
Men whose king would stand and fight and die for any one of them. |
Те, чей царь готов умереть за них. |
I'd love to have her sit on my face before I die. |
Я бы хотел умереть только после того, как она посидит на моем лице. |
I can't die in the past if I'm alive in the present. |
Я не могу умереть в прошлом, если я жива в настоящем. |
There will be total liberty when it's the same to live or die. |
Свобода будет абсолютной, когда не будет разницы между "жить" и "умереть". |
Gurney! - You cannot let him die! |
Вы не можете позволить ему умереть! |
Just because you're immortal doesn't mean you can't die. |
То, что ты бессмертная не означает, что ты не можешь умереть. |
Your choice - die now or, by my side, fight and live. |
Выбирайте: Или умереть или пойти со мной дальше и выжить. |
If you don't, we'll let you die! |
Если нет, мы позволим вам умереть. |
Do you think I shall die, my Lord? |
Милорд, вы думаете, что мне придется умереть? |
If I have to look under every rock, I won't let you die sad and alone. |
Даже если мне придётся искать под каждым камнем, я не дам тебе умереть одиноким и несчастным. |
A hundred agents could die, and you still would not hand that book over to the Russians. |
Сотни агентов могут умереть, и ты, тем не менее, не отдашь книгу русским. |
And you stood there and let him die? |
А ты стоял там и позволил ему умереть? |
He would die for one of us without giving the slightest thought for himself. |
Он готов умереть за любого из нас, ни на секунду не задумавшись о себе. |
Live by it, you die by it... and eat potato puffs by it. |
Жить так, умереть... и есть картофельные котлетки. |
Do you mean I could die? |
Вы говорите, я могу умереть? |