The English newspaper The Observer put the Superclásico at the top of their list of "The 50 Sporting Things You Must Do Before You Die". |
В апреле 2004 года английское издание The Observer (издание The Guardian) поставило Суперкласико на первое место в своём списке «50 важнейших спортивных событий планеты, которые нужно посмотреть перед тем как умереть». |
For the first five books (Casino Royale, Live and Let Die, Moonraker, Diamonds Are Forever and From Russia, with Love) Fleming received broadly positive reviews. |
Первые пять книг о Бонде - «Казино "Рояль"», «Живи и дай умереть», «Лунный гонщик», «Бриллианты вечны» и «Из России с любовью» - в целом получили положительные отзывы. |
In 2010, Robert Dimery included the song in his book 1001 Songs You Must Hear Before You Die: And 10,001 You Must Download. |
В 2010 году Роберт Димери включил песню в свою книгу 1001 песня, которую вы должны услышать, прежде чем умереть: и 10,001, которую вы должны скачать. |
YOU-IT'S JUST SOMEBODY I HAVE TO MAKE NOT DIE, THAT'S REALLY WHAT THE WHOLE THING IS. |
Дело только в том, чтобы не дать ей умереть. |
To live and die in Dixie |
жить и умереть в Дикси.? -? Далеко? |
is this letting it die? |
Это-то, что ты подразумеваешь под "дай этому умереть"? |
That we die to be able to be reborn. |
Умереть, чтобы возродиться. |
Nothing, but... Nothing, but let him die. |
Можно лишь дать ему умереть. |
"What Is Dead May Never Die" at "What Is Dead May Never Die" on IMDb "What Is Dead May Never Die" at |
«То, что мертво, умереть не может» на НВО.сом «То, что мертво, умереть не может» (англ.) на сайте Internet Movie Database «То, что мертво, умереть не может» (англ.) на |
The first book is 101 Albums You Should Die Before You Hear (Rejected Unknown, 2016), a take-down of the sacred cows of the rock music canon... |
Первая книга была озаглавлена «101 Albums You Should Die Before You Hear» (англ. «101 альбом, который должен был умереть до того как вы его услышите»), и вышла под лозунгом - свержение «священных коров» рок-музыки. |
Then you can just die like you were supposed to. |
Можешь умереть в свой час. |
If you don't, you could die. |
Иначе можно и умереть. |
Don't... don't let me die. |
Не дайте мне умереть. |
It make me feel like I wanting die. |
Почувствовал, что хочу умереть |
Die from something that can't be seen? |
Умереть от чего-то невидимого? |