Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Die - Умереть"

Примеры: Die - Умереть
I can die pretty much wherever I want. Я могу умереть там где захочется.
All I know is that Captain Tel'Peh must die! Единственное, в чем я уверен - Капитан Тел'Па должен умереть!
Sisko would rather die, which is fine with me. Сиско предпочтет умереть, чем поладить со мной.
I cannot die since they await me! Я не могу умереть пока они ждут меня!
If I don't get him out soon, he will surely die. Если мне не удастся ему помочь, то он вскоре может умереть.
I say he is dangerous and must die. Я говорю, что он опасен и должен умереть.
We're not going to let him die on the waiting list. Мы не можем позволить ему умереть в ожидании подходящего донора.
He was ready to let you die. Он был готов позволить тебе умереть.
But this seeker would tell you that he'd die for you. Но этот Искатель сказал бы, что он готов умереть за тебя.
They were so in love that they would rather die than live apart. Они были так влюблены, что предпочли умереть, чем жить друг без друга.
The Tyrant commanded I should die with no further sight of you. По приказу тирана я должен умереть, не повидав тебя.
Apparently you can't die, so it would be foolish to tell you anything. Очевидно, ты не можешь умереть, так что было бы глупо тебе что-либо рассказывать.
What can I do besides submit or die? А что я могу, кроме как покориться или умереть?
Now look, she could die. Теперь посмотри, она может умереть.
All you have to do... is die. Все, что ты должен сделать - это... умереть.
So, you let her die, but you grabbed your wallet. Итак, вы позволили ей умереть, но забрали бумажник.
Don't let me die, doc. Не дай мне умереть, док.
You can either stop it... or die. Ты можешь либо прекратить это... либо умереть.
Besides, why would Peppino go and die? И потом, почему это Пепино должен умереть, а?
The slave who attacks a soldier must die, you can't decide otherwise, tribune. Раб, который напал на солдат должен умереть, Ты не можешь решить иначе, трибун.
You see, we cannot stand by and let these people die. Видите, мы не можем сидеть и позволить этим людям умереть.
On the one hand, we might die. С одной стороны, мы можем умереть.
Okay, so, we have to get a sample or a picture and not die. Ладно, значит, нам надо достать образец или фотографию и не умереть.
I'd rather die like this than be burnt alive. Я предпочитаю умереть так, чем сгореть заживо.
If he were here now, he would let those men die. Если бы он был здесь сейчас, он бы позволил этим мужчинам умереть.