| If these people were afraid of public opinion, they wouldn't have let our team members die in vain back then. | Если бы этим людям, было важно мнение общества, тогда, они не позволили бы нашей команде, умереть напрасно. |
| So those are our alternatives - live as prisoners or die? | Так вот наш выбор - стать пленниками или умереть? |
| If you want to stop this happening, you have to let me die. | Если ты хочешь это остановить, ты должна позволить мне умереть. |
| Now, these three that must die this morning... | Дело в том, что эти трое... должны умереть этим утром: |
| For once, can't you just die right? | Хотя бы раз, хотя бы умереть ты можешь правильно? |
| You can't let him die, okay? | Вы просто не можете дать ему умереть. |
| Good, you can die a hu-man! | Хорошо, ты можешь умереть как человек. |
| Either let him die or let me kill him. | Либо позволь ему умереть, либо позволь мне убить его. |
| I thought you'd do anything to save Elena, even if it meant taking the cure yourself so you could grow old and die with her. | Я думала, ты сделаешь что угодно, чтобы спасти Елену, даже если это значит принять лекарство самому, состариться и умереть вместе с ней. |
| I die to be a great... Artist! | Я готов умереть, чтобы стать великим актером! |
| Detective, he'd die of shock right now... if you were to shined a flashlight in his eyes. | Детектив, он может умереть... даже от малейшей вспышки света. |
| You can either run and tell my husband what I have done... or you can stay there and die. | Ты можеш либо сбегать в ресторан и сказать моему мужу о том что я сделала или ты можешь остатся здесь и умереть. |
| What kind of a man can let a man die? | Как мужчина может позволить другому умереть? |
| But I could die first Rudolph the red nosed reindeer had a very shiny nose | Но я мог умереть первым У Рудольфа красноносого северного оленя был светящийся нос |
| You can't die, Grandma! | Ты не можешь умереть, бабушка! |
| Grandma, you can't die! | Бабушка, ты не можешь умереть! |
| He wanted us to, literally, help him die | Он думал, что мы действительно поможем ему умереть. |
| The person that really loves me is the one that will help me die. | Тот, кто любит меня, поможет мне умереть. |
| Knowing that now, would you have let him die? | Зная что так будет, Ты дал бы ему умереть? |
| Yes, to help children die! | Да, чтобы помочь детям умереть! |
| I wonder, would you let him die for you? | мне интересно, позволите ли вы ему умереть за вас? |
| This one says, "Please let me die in peace." | Здесь написано "Дайте мне умереть спокойно". |
| Either die in the vacuum of space or... tell me how good you thought my poem was. | Умереть в вакууме космоса или... рассказать мне, как хороша была моя поэма. |
| And so you're willing to let someone else's son die? | И поэтому ты готова позволить умереть чьим-то другим сыновьям? |
| And you will fall, and you will die. | И вы можете упасть и умереть. |