| Do it incorrectly, and the patient could die. | Если вы ошибетесь, пациент может умереть. |
| Herbal Doctor! I won't die easily. | Доктор восточной медицины, я не смогу умереть незаметно. |
| It's really hard to express that you may even die for falling in love. | Действительно, сложно выразить любовь, ради которой готов умереть. |
| The patient may die by giving surgeries without caution. | Пациент может умереть, если провести операцию неосторожно. |
| But I couldn't let you die. | Но я не мог дать тебе умереть. |
| So with regret, the Lacetti must die. | К нашей великой печали, Лачетти должна умереть. |
| The ones you're going to let die tonight. | Те, которым ты хочешь позволить умереть. |
| Only teenage habit of using restroom die hard. | Только подростковая привычка использовать туалет должна умереть в муках. |
| If it's meningococcus, half the passengers on this plane could get infected and die before we reach New York. | Если это менингококковая инфекция, то половина пассажиров этого самолета Может заразиться и умереть до того, как мы попадем в Нью-Йорк. |
| Also, I have to not die. That's crucial. | А мне надо не умереть, это самое главное. |
| No, you can't die. | Нет, ты не можешь умереть. |
| Don't let your son die of hunger. | Ты же не позволишь умереть с голоду своему сыну и наследнику? |
| These kids would die for love or almost anything else. | Эти ребята готовы умереть ради любви или ради чего-нибудь ещё. |
| You let all those people die. | Ты позволила всем этим людям умереть. |
| You can't die on me! | Ты не можешь умереть у меня на руках! |
| Baby may grow very large, develop abnormally, or even die. | Ребёнок может быть слишком крупным, развиваться неправильно, или даже умереть. |
| He said it was a place where one could die in peace. | Он сказал, что это именно то место, где можно спокойно умереть. |
| 200 cases, three quarters of which would die. | 200 случаев, три четверти должны были умереть. |
| We cannot let them die here. | Мы не можем позволить им умереть здесь. |
| She was a Saint, letting her son die like that. | Она была святой, раз позволила своему сыну вот так умереть. |
| You could die in this room. | Ты мог бы умереть в этой кровати... в этой комнате. |
| She could die if we don't - boring. | Она может умереть, если мы не заскучаем. |
| Only to those who, without it, would other wise die. | Но только самым нуждающимся, исключительно тем людям, которые без него могут умереть. |
| You can't die because of me. | Ты не можешь умереть из-за меня. |
| Our brother might die because of what you did. | Наш брат может умереть из-за того, что ты сделал. |