| I need to find a place to curl up and die. | Хочу заползти в угол и сдохнуть. |
| Or you can stay in there and die with him. | Или вы можете остаться там и сдохнуть вместе с ним. |
| Well, you've already had enough opportunities to let me die. | Ну, у тебя было достаточно возможностей позволить мне сдохнуть. |
| After a quarter of an hour, I'd rather die than suffer that misery. | Через 15 минут я предпочел бы сдохнуть, чем терпеть все это. |
| People die of exposure up here. | Здесь от холода можно и сдохнуть. |
| This doesn't work, we got two options... run or die. | Если не выйдет, то будет только два варианта - убегать или сдохнуть. |
| The other guys can go die. | Другие парни могут пойти и сдохнуть. |
| Now you fellows can die in it. | Теперь вы ребята можете сдохнуть в ней. |
| Why don't you die instead, dear? | Почему бы, милая, тебе не сдохнуть вместо меня? |
| We must not die right now, we'll see afterwards. | Главное здесь не сдохнуть, а там видно будет. |
| With such a smell I would rather die of hunger. | С таким запахом я бы предпочел сдохнуть от голода. |
| I basically told himto go off and die. | Я ему сказал убираться прочь и сдохнуть. |
| You can all die here, for your sins. | Можете сдохнуть все скопом от ваших грехов. |
| You can stay here and die if you want to. | Ты конечно можешь остаться здесь и сдохнуть, если хочешь. |
| You couldn't even die right. | Ты даже сдохнуть нормально не можешь. |
| Dan Marino should die of gonorrhea and rot in hell. | Дэн Марино должен сдохнуть от гонореи и гореть в аду. |
| I don't mean pay the mortgage and die. | я не имею в виду платить по закладным и затем сдохнуть. |
| Everyone who drive cars like Mercedes must die! | Всякий кто водит машины вроде Мерседеса должны сдохнуть! |
| Well, when I was ready to lay down and die, she lifted me up, same as she did you. | Когда мне хотелось забраться в угол и сдохнуть, она вытащила меня, так же, как и тебя. |
| Anna Leonidova for the novel "Before I die." | Анна Леонидова за роман «Прежде чем сдохнуть». |
| You can die here at this crossroads a long way from home. | Вы можете сдохнуть прямо на этом перекрёстке, вдали от дома |
| Since that would've helped us... not die? | Может это помогло бы нам... не сдохнуть? |
| And when you became Denise, I told all of your colleagues, those clown comics, to fix their hearts or die. | А когда ты стал Дениз, я сказал всем твоим коллегам, этим клоунам, либо приводить свои сердца в порядок, либо сдохнуть. |
| And if I got to blow somebody up, I don't care if I die with him. | И если я решу кого убрать, я готов сдохнуть с ним вместе. |
| You know if you don't breathe, you'll die. | Знаешь, если не дышать, можно и сдохнуть. |