Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Погибнуть

Примеры в контексте "Die - Погибнуть"

Примеры: Die - Погибнуть
Hope must die before that single reed blossoms again. Сколько семян должно погибнуть, пока этот один камыш вновь зацветёт.
My brother, he could die without me. Мой брат, он может погибнуть, если меня не будет рядом.
Of the 1 million children suffering from acute malnutrition, more than 150,000 may die if they do not receive immediate assistance. Из 1 миллиона детей, страдающих от острого недоедания, более 150000 могут погибнуть, если им не будет оказана срочная помощь.
A lot of people could die, Jim. Может погибнуть много людей, Джим.
I may still die, but it will not be by my own hand. Я все еще могу погибнуть, но смерть придет не от моей же собственной руки.
I wouldn't let my Captain die in a fire. Я не позволила моему капитану погибнуть в огне.
Some kid could die in one of these. Какой-нибудь подросток может от одного из них погибнуть.
I'm willing to let your child wither and die inside you if that's what's required. Я готова позволить твоему ребенку зачахнуть и погибнуть внутри тебя, если потребуется.
What thousands must die so that Caesar may become great "Тысячи должны погибнуть, чтобы Цезарь стал великим".
I can't just let her die. Я не могу просто дать ей погибнуть.
What you need to do is not die. Все, что вам нужно - это не погибнуть.
We could all die, Dean. Все мы можем погибнуть, Дин.
If you don't come in after me, I might die. Если не пойдёшь со мной, я могу погибнуть.
No one else will die on my watch. Я больше никому не позволю погибнуть.
You could've let him die, blown to smithereens, but you didn't. Ты мог дать ему погибнуть. разлететься в клочья, но ты не дал.
I'd rather die of a bullet than stay in here. Лучше погибнуть от пули, чем остаться здесь.
People will die if you do not belive in the impossible in the next... Люди могут погибнуть если ты не поверишь в невозможное в следующие...
No matter the personal stakes, they won't let an innocent die. Неважно, что на кону, но они не дадут погибнуть невинному человеку.
Try and remember there's a woman who might die. Не забывай, что женщина может погибнуть.
But I don't think you'll die for the sake of appearances. Мне кажется, что тебе не понравится погибнуть из-за интриг.
You know... we might die this time. В этот раз мы и правда можем погибнуть.
This role is for someone who can die for the Takeda Clan. Эта роль для того, кто готов погибнуть за клан Такэда.
If you don't go back in there, she might die. Если ты не вернешься, она может погибнуть.
Please help me save the millions who will die if this happens again. Пожалуйста, помоги мне спасти миллионы тех, кто может погибнуть, если это случиться ещё раз.
Scientist Azeez Hakim stated: before 1998, we never thought that this reef would die. Учёный Азиз Хаким заявил: До 1998 года мы никогда не думали, что этот риф может погибнуть.