Английский - русский
Перевод слова Considering
Вариант перевода Учитывая

Примеры в контексте "Considering - Учитывая"

Примеры: Considering - Учитывая
Considering you weren't able to access any secured information... Учитывая, что вы не смогли получить доступ ни к какой закрытой информации...
Considering what he's sacrificing to be with you. Учитывая то, чем он жертвует, чтобы быть с тобой.
Considering you know the children well. Учитывая и то обстоятельство, что вы хорошо знаете детей.
Considering it was prepared by foreigners. Учитывая, что это было приготовлено для нас.
Considering your junior high school teacher... Учитывая, что твой учитель в средней школе...
Considering the situation, we understand his behavior. Учитывая ситуацию, я с пониманием отношусь к его поступку.
Considering the current UNCDF growth rate, internal capacity is anticipated to increase. Учитывая нынешние темпы расширения деятельности ФКРООН, внутренний потенциал Фонда, по всей видимости, будет только расти.
Considering the above, the specific clause requires further clarification. Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.
Considering what happened the last time we met... Учитывая, что случилось когда мы в прошлый раз встретились...
Considering the continuing lengthy recruitment lead time, the Board is of the view that more measures should be taken. Учитывая сохранение длительных сроков заполнения должностей, Комиссия считает, что необходимо принять дополнительные меры.
Considering your performance the last time we roped up... I think I'm safer without you. Учитывая твой последний подвиг, думаю без тебя безопаснее.
Considering her case, that's already beating the odds. Учитывая случай, это уже успех.
Surprised anyone would want to spread Vicious gossip about me... [chuckles] ...Considering my position. Удивлена, что кто-то захотел распространить ужасные сплетни обо мне учитывая мое положение.
Considering the shape her body's in... I should pick whatever covers her up the most. Правда, учитывая её состояние, надо поискать, что-нибудь закрытое.
Considering what she's going through, she can stay. Учитывая её переживания, она может остаться.
Considering I almost gave birth in a hair salon. Учитывая, что практически родила в парикмахерской.
Considering the number of serious crimes... it is inevitable to impose death penalty to the offenders who commit such crimes. Учитывая количество серьезных преступлений, ...вынесение смертного приговора лицам, совершившим такие преступления, становится неизбежным .
Considering my track record is restricted information. Учитывая, что мой послужной список - закрытая информация.
Considering none of you have ever time traveled before. Учитывая, что ни один из вас никогда раньше не путешествовал во времени.
Considering you could've kill me. Учитывая, что ты мог меня и убить.
Considering we never got the call out, probably bad. Учитывая, что мы никогда не слышали этот вызов, скорее всего плохо.
Considering one of my new clients is her. Учитывая, что одна из моих новых клиенток - она.
Considering she consistently gave you such poor performance reviews. Учитывая тот факт, что она дала вам столь плохую характеристику.
Considering you tried to kill him twice. Учитывая, что вы уже дважды пытались его убить.
Considering I'm the leader Of your largest satellite operation. Учитывая, что я лидер твоего крупнейшего филиала.