Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Рассмотрение

Примеры в контексте "Before - Рассмотрение"

Примеры: Before - Рассмотрение
Mr. Samana (Papua New Guinea): Before introducing the draft resolution, I wish to submit the following three amendments. Г-н Самана (Папуа - Новая Гвинея) (говорит по-английски): Прежде чем внести на рассмотрение проект резолюции, я хотел бы привлечь внимание к следующим трем изменениям.
02.09.2010 Before September 6 the Ministry of Agriculture of Moldova to prepare and submit for approval to Rosselkhoznadzor a new list of fruit and vegetables suppliers to Russia. 02.09.2010 Проект Закона о госбюджете Молдовы на 2011 г. будет представлен на рассмотрение парламенту до 1 октября.
Before examining the possible courses of action for strengthening the Conference on Disarmament, taking into account the different views of its members, it is important to mention the scenarios in which these could be put forward. Прежде чем углубиться в рассмотрение возможных путей укрепления Конференции по разоружению с учетом различного видения перспектив ее членами, важно определиться с базовым сценарием.
Before this revised Act can enter into force in these territories, the Act must be presented to the Faroe and the Greenland Home Rules respectively for adoption/an opinion, depending on the nature of the rules. До того как этот пересмотренный проект закона вступит в силу в этих территориях, он должен быть представлен на рассмотрение автономных властей Фарерских островов и Гренландии, соответственно, для принятия/вынесения заключения, в зависимости от применимых законодательных норм.
Before concluding, I would like to draw attention to the fact that Argentina has circulated a paper entitled "A paradigm shift: addressing international migration from a human rights perspective" (A/61/315, annex). Прежде чем закончить выступление, я хотел бы привлечь внимание к докладу, распространенному Аргентиной и озаглавленному «Изменение парадигмы: рассмотрение вопроса о миграции с точки зрения прав человека» (А/61/315, приложение).
Before giving the floor to the first speaker, I wish to emphasize that if the General Assembly is to adhere to its programme of work, we must finish our consideration of the report of the General Committee today. Прежде чем предоставить слово первому оратору, я хотел бы подчеркнуть, что, если мы действительно хотим, чтобы Генеральная Ассамблея придерживалась своей программы работы, мы должны завершить рассмотрение доклада Генерального комитета сегодня.
PROCEEDINGS BEFORE THE CONCILIATION COMMITTEE РАССМОТРЕНИЕ ДЕЛ В СОГЛАСИТЕЛЬНОМ КОМИТЕТЕ
Increase penalties applicable to anti-union discrimination, allow trade unions to bring anti-union discrimination claims directly before the courts and ensure that anti-union actions are duly investigated and examined by courts within a short period of time; с) ужесточить наказание за дискриминацию в отношении членов профсоюзов, разрешить профсоюзам непосредственно возбуждать судебные иски в случаях дискриминации в связи с участием в профсоюзе, а также обеспечить надлежащее оперативное расследование и рассмотрение в судах действий, направленных против членов профсоюзов;
Before such a legal document was drawn up, the Scientific and Technical Committee should examine the question in order to determine the best disposal orbit and to formulate and agree on the most effective and economic methods of accomplishing re-orbiting. Разработке юридического документа по этому вопросу должно предшествовать рассмотрение вопроса в Научно-техническом подкомитете с целью определения оптимальной орбиты увода, выработки и согласования наиболее эффективных и экономичных способов его осуществления.