Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
These questions are for you because you're so advanced. Эти вопросы специально для тебя, раз ты такая продвинутая.
I have to love Liverpool because I'm a Scouser. Я должна любить Ливерпуль, раз я ливерпулька.
I thought because you're the mailman you would know the neighbourhood. Я подумал, раз вы почтальон, то должны знать этот район.
They figure I'm the leader because I talk so much. Думают, раз я много болтаю -я тут предводитель.
I thought, because there's never any evidence... Я подумал, раз нет никаких улик...
I didn't think I needed one, because I have a bodyguard. Я не думал, что он мне нужен, раз у меня есть телохранитель.
I'm not going to attack because you point that cane at me. Я не буду нападать, раз ты направила посох на меня.
But you know that, because I think you came here to investigate the paranormal. Но ты это итак знаешь, раз уж приехал расследовать паранормальную активность.
They had taken baths hundreds of times because it was unthinkable for them to do. Они приняли ванну сотни раз, потому что происходящее было для них невообразимо.
Now, because you've been such good girl, I think its time for surprise. А теперь, раз уж ты была такой хорошей девочкой, думаю, пришло время для сюрприза.
And the first time was magical, because we were in love. И первый раз у нас был фантастический, потому что мы были влюблены друг в друга.
You can't blame it on your career this time, because you haven't got one. На этот раз ты не можешь оправдаться своей карьерой, потому что её уже нет.
But this time he has to do it because it's self-defense. Но на этот раз он должен сделать это ради самообороны.
Well, someone has to, because last time that I checked, you were dead. Кто-то должен, потому что в последний раз, когда я проверял, ты был мертв.
That is because I studied incredibly hard the last time. Это потому что в последний раз я невероятно усердно училась.
This fear that because you've strayed once, you might do it again. Страх, что раз вы уже изменяли, то можете сделать это снова.
I just thought because he's accused of multiple homicide... Я думал, что раз его обвиняют в нескольких убийствах...
Mainly when he is young because it is indeed when all these things begin. Когда ты ещё только ребёнок, это как раз такое подходящее время, когда все эти вещи начинаются.
Look, whenever Danny gets defensive it's usually because he's hiding a secret. Послушай, каждый раз, когда Дэнни переходит к обороне, это значит, что он скрывает что-то.
You're here because someone we trust personally referred you. Райан, мы не знаем, когда в следущий раз будет обращение Анны.
Dad thinks I'm getting better because they're not giving me chemotherapy anymore. Папа думает, что мне лучше, раз мне уже не делают химиотерапию.
And because you will not, I must do so alone. И раз ты этого не делаешь, мне приходится делать это в одиночку.
It's obvious he's alive because you lot are still here. Очевидно, что он жив, раз вы все еще здесь.
Well, because you had it last time. Потому что он был у тебя в прошлых раз.
Do not think that because Tierney and Symons were hardened criminals that their deaths do not warrant fair and thorough investigation. Не думайте, что раз Тирни и Симонс были закоренелыми преступниками, их смерть не будет справедливо и тщательно расследована.