| Because you said that I'm not putting out tonight! | Раз ты так говоришь сегодня я тебе не дам! |
| Because they bomb subways does not mean that they will not attempt to devastate cities with chemical weapons. | Раз они взрывают метро, это не значит, что они не попробуют поразить города с помощью химического оружия. |
| "Because they want to break us, we will break everything" is the motto that best expresses their mood. | «Раз они хотят сломать нас, мы сломаем все вокруг,» - вот девиз, наилучшим образом выражающий их настроение. |
| Because you've heard a bunch of stories about me, you know everything you need to know. | Раз ты слышал обо мне много историй, ты знаешь всё, что тебе нужно знать. |
| Because for one or the other reason, my doctor here do not. | Раз в год для медосмотра, с моей страховкой к местным врачам нельзя. |
| Because last time you got Ade a gift, it was a house key on a string. | Потому что последний раз, когда ты сделал Эйд подарок, это были ключи от дома на шнурке. |
| Because every time I've ever gone to you guys, you never do anything. | Потому что каждый раз, когда я обращаюсь к вам, вы ничего не делаете. |
| Because the Congolese economy looks outward, it is all the more vulnerable to external shocks, and the crisis has revealed its extreme vulnerability. | Поскольку конголезская экономика ориентирована на экспорт, она тем более чувствительна к внешним воздействиям, и нынешний кризис как раз и продемонстрировал ее крайнюю уязвимость. |
| Really? Because the last time I talked to him, he had told me that you hadn't been in touch. | Потому что в последний раз, когда я с ним говорил, он сказал, что вы не поддерживали контакт. |
| Because last time, I bought some soup, and some guy asked me if I'd be able to get the cans open. | Потому что последний раз, когда я покупала суп, один парень спросил меня смогу ли я открыть банку. |
| Because if I hadn't hit my foot just right I would have taken my whole leg off. | Потому что если бы я не выстрелил как раз в ступню, я бы мог отстрелить себе целую ногу. |
| Because I didn't pay all that money for her to run around with some dentist. | Потому что я не собирался платить за неё, раз она спуталась с каким-то дантистом. |
| Because once you're in, you can't get out. | Потому что раз ты тут, ты не можешь уйти. |
| Because, despite your skepticism, they have helped the FDLE in the past. | Потому что, несмотря на твой скептицизм, они не раз нам существенно помогли. |
| Because every time an informer finds himself in front of a judge, a secret letter... | Ведь каждый раз, когда стукач оказывается перед судом, секретное письмо |
| Because Jeff asked me to, and I can't remember the last time you took a vacation. | Потому что меня попросил Джефф и потому что я не помню, когда ты последний раз брала отпуск. |
| Because I don't need a half-hour of chit-chat every time I pull into my house. | Я не хочу болтать с ним по полчаса каждый раз, заезжая в свой дом. |
| Because, I repeat, the consultations we held were based on the ruling which you made and which was accepted by everyone. | Почему я еще раз и подчеркиваю, что мы проводили наши консультации на основе вынесенного вами постановления, которое было принято всеми. |
| Because as I've explained to you many times, Hammond, precision and technicality will always be beaten by shouting and smoking and power. | Потому, как я уже много раз тебе объяснял, Хаммонд, точность и техническая сторона дела будут всегда побиты рёвом, дымом и мощностью. |
| Because they'll make me put him down again, and I've done that once. | Они заставят меня отдать его, а я уже один раз это сделала. |
| Because you admire him, I respect him more. | Я уважаю его больше, раз вы его друг. |
| Because you spend so much time by yourself | Она думает, что у тебя проблема, раз ты столько времени проводишь один. |
| Because I wasn't at football practice I killed my girlfriend? | Думаете, раз я пропустил тренировку по футболу, то я убил любимую девушку, да? |
| Because it's bridge and tunnel. | Раз я работаю в центре, то отчего не гульнуть? |
| Because every time he does, the mortal part gets weaker, and the immortal part gets stronger. | Потому что каждый раз, как он это делает, смертная часть слабеет, а бессмертная часть становится сильнее. |