Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
This, in turn, means the Board's recommendations can only be partially implemented because the Administration will have to revisit its assessment of interdependencies, contingency and implementation planning, and risk assessment. Это, в свою очередь, означает, что рекомендации Комиссии могут осуществляться только частично, поскольку Администрации придется еще раз изучить такие вопросы, как факторы взаимозависимости, непредвиденные обстоятельства, планирование перехода на МСУГС и оценка рисков.
The representative of the Lao People's Democratic Republic underlined that the upcoming Conference was of utmost importance for landlocked developing countries because it was held only once in a decade. Представитель Лаосской Народно-Демократической Республики отметил огромное значение предстоящей Конференции для не имеющих выхода к морю развивающихся стран с учетом того, что она проводится лишь раз в десять лет.
I've rung him four or five times, because I'm worried about him, and he knows I am, and he barely has time to speak to me. Я звонила ему 4 или 5 раз, потому что я воолнуюсь за него, и он это знает, а у него нет времени поговорить со мной.
And second, because the surface area of the eardrum is 17 times greater than the footprint of the stapes, the vibrations are passed into the inner ear with much greater force. А во-вторых, из-за того, что поверхность последней в 17 раз больше основания стремечка, вибрации передаются во внутреннее ухо с гораздо большей силой.
I wrote Jay for Jason Mewes because I wanted to see him act and I thought he was funny and wanted to see if others would find him funny. Джея я писал под Джейсона Мьюза, чтобы лишний раз понаблюдать за его поведением; он меня смешил, и хотелось посмотреть, рассмешит ли он других.
Yes, because every time a boat comes to the island it's full of cotton or timber or whatever's being imported from wherever it's been to. Да, потому что всякий раз, как судно приходит на остров, оно завалено хлопком, древесиной или чем-то ещё, импортируемым оттуда, где оно есть.
Our scanners see one at a time... and we can't get either on visual because we're in the permanent dark side. Наши сканеры показывают только один из них за раз... и мы не можем ни один из них вывести на экран, так как постоянно находимся на теневой стороне.
Whenever a government attempts to liberalize the electricity industry, unions and firms join forces in opposition. Workers and management oppose deregulation because openness to competition would eliminate their unearned premiums. Всякий раз, когда правительство пытается провести либерализацию в электроснабжении, профсоюзы и фирмы этой отрасли присоединяются к тем, кто находится в оппозиции.
We... we... we chose this strategy, rather than attacking your opponent specifically because we didn't want anyone getting hurt while delivering you the job. Мы... мы выбрали не атакующую стратегию как раз потому, что не хотели кому-либо навредить, выбивая работу для вас.
And it's reasonable doubt to a jury because a jury never met a child murderer before. В тот раз улик было недостаточно, а для присяжных это - повод для сомнения.
When a peasant from Dalarna pastes cut out images of cars on his bed because he needs them, it's a truer movement toward art than hanging a reproduction of a Van Gough above an easy Lévitan. Раз крестьянка Даларны вырезает изображения машин и приклеивает их на стену над кроватью, то только оттого, что они ей необходимы; это движение к искусству более правдивому, чем если бы она вешала репродукцию Ван Гога поверх более доступного Левитана.
The gross bodies nowadays are not of the right energy to handle the energy of the etheric body, because everything is really happening in the etheric body. В наши дни энергия, составляющая грубое тело, недостаточно хороша, чтобы поддерживать энергию эфирного тела. Дело в том, что все происходит как раз в эфирном теле.
It's just funny because the one time I completely failed at something, I had more fun than I'd ever had in my life. Забавно - раз в жизни я потерпела полную неудачу, и это был самый хороший день в моей жизни.
And every time you do this, you drag me into it too because... Каждый раз, когда ты делаешь так, ты втягиваешь и меня...
The logarithmic scale hides the scale of the increase, because this represents trillions-fold increase since the 1890census. Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста. Дело в том, что рост здесь - в триллионы раз начиная с переписи 1890-гогода.
Following the event, officials in indicated that they were reluctant to host the pageant for a fourth year because disorganization by the Miss Universe Organization meant that the city lost over $70,000 in expected revenue. По итогам мероприятия, официальные лица сообщили, что конкурс красоты в четвёртый раз не будет проводиться, т.к. была дезорганизация в организации Мисс Вселенной и город потерял в сумме $70,000.
A large number of visitors have come to the Schon Blick estate over these many years, many of which return on a regular basis because the homey atmosphere, the gentle landscape and the hospitable hosts are an excellent formula for a relaxing vacation. За этот период имение посетило огромное количество гостей, многие из ко торых и несколько раз, так как домашняя атмосфера, непо вторимой красоты природа и гостеприимство хозяев создают в этом месте прекрасную атмосферу стопроцентного отдыха и покоя.
Well, there the GPL trick does not work because the feedback chain that brings back any enhancements does not exist. В этом случае методы GPL не работают, потому что раз документация не обновляется, то звено обратной связи отсутствует.
According to Star Tribune, the festival's success is because "people realized that the cat video they'd chuckled over in the privacy of their homes was suddenly a thousand times funnier when there are thousands of other people around". По сведениям Star Tribune, фестиваль имеет успех, потому что «люди поняли, что "кошачьи" видео, которые могли бы вызвать ухмылку при домашнем просмотре, становятся вдруг в тысячу раз смешнее, если тысячи людей просматривают их сообща».
The autoconf-generated configure can be slow because it executes programs such as a C compiler many times in order to test whether various libraries, header files, and language features are present. Средства сборки и скрипт настройки работают, как правило, медленно, потому что вызывают различные программы, например, компилятор С, много раз для проверки наличия различных библиотек, заголовочных файлов, и особенностей языка.
It was difficult, interesting and responsible goal, because new products costed approximately 5 times more than analogues in the market, but they were quality and more comfortable to work with. Это было трудное, интересное и ответственное задание, т.к. новые продукты стоили где-то в 5 раз дороже, чем находящиеся на рынке аналоги, но были качественными и более удобными для работы.
According to Cliff Barrows (Dr. Graham's longtime associate), they sang it one hundred times during that campaign because the people wouldn't let them stop. По словам Клиффа Барроуза (давний партнёр Билли Грэма), в период кампании они спели этот гимн около ста раз, потому что публика постоянно просила их об этом.
Comet C/2012 S1 (ISON) peaked at 377 km/s (1,360,000 km/h) at perihelion because it passed 0.0124 AU from the Sun (20 times closer than 'Oumuamua). Комета C/2012 S1 (ISON) достигла 377 км/с в перигелии, потому что она прошла на расстоянии 0,0124 а. е. от Солнца (в 20 раз ближе, чем 1I/Оумуамуа).
Let's just say it was funny because as soon as we was sent down, Smithy's missus moved in with the fella what told us about the job. Скажем так, это было забавно, потому что как только нас упрятали, подружка Смити сошлась с тем чуваком, который как раз и предложил нам ту работу.
We know this because we have seen it happen repeatedly: a poor, agrarian economy transforms itself into a middle- or even high-income urban economy in one or two generations. Мы знаем это, потому что не раз видели, как это происходит: бедная, аграрная экономика за одно-два поколения превращается в урбанистическую экономику со средним или высоким уровнем дохода.