Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
Because each time we see how far we've come, we also see how far we still have to go. Потому что, каждый раз, когда мы видим сколько мы прошли, мы так же видим сколько нам еще нужно пройти.
Because there's so much in it and so much scope in it, - so everyone can throw something at it and reveal something new. Потому что в нём так много всего, потому что так велик масштаб, так что с любым подходом можно каждый раз находить новое.
No, no, no, no, I picked hawaii Because it's far away from everybody we know. Нет, нет, нет, нет, я как раз и выбрала Гавайи, потому что это очень далеко.
Because each positive integer occurs in exactly one Wythoff pair, each positive integer occurs exactly once in the array (Morrison 1980). Поскольку каждое натуральное число встречается ровно в одной паре Витхоффа, каждое натуральное число встречается ровно один раз и в таблице Витхоффа (Моррисон, 1980).
Because the identityHashCode is constructed only once per object, and is not required to be related to the object's address or value, its construction may involve slower computations such as the call to a random or pseudorandom number generator. Поскольку identityHashCode строится только раз для каждого объекта и не требуется его связь со значением или адресом объекта, его построение может использовать более медленные вычислительные средства, такие как вызов случайных или псевдослучайных генераторов чисел.
Do you know how many times I woke up to her screams, Because he was in that room blasting the music in his ears? Знаете, сколько раз я просыпалась от ее плача, потому что он был в той комнате, слушал музыку в наушниках?
Because we've only done this once before. (Laughter) And you like technology, right? До этого мы проделали это только один раз. (Смех) Вы же любите технологии, правда?
Because your song is a thousand times better since we worked on it and you know it. Это твоя песня! и сейчас она в тысячу раз лучше, чем раньше. и ты знаешь это!
Because... you know, you're you're a nice guy, and I think that your first should should not be with a stranger. Ты приятный парень и я думаю твой первый раз должен быть не с незнакомкой Это должен быть кто-то... тот, кого ты... я не знаю...
Because I've played Capture the Wilkes for the last ten years, and the only time I get stuck in a net is the time I'm with you. Я играл в Захват Вилксов последние 10 лет, и единственный раз, когда я застрял в ловушке, это сейчас, когда я с тобой в одной команде.
Because I don't want you to lose your job, it must mean I'm madly in love with you. Раз я не хочу, чтобы вас уволили, - значит я безумно влюблена в вас, так?
Because I used to do that a lot, and the last time I did it, I was with this guy, in bed, and I closed my eyes for a second, and when I opened them, I realized I wasn't there anymore. Потому что раньше я много с кем встречался, и вот с последний раз было так, что лежу я в постели с парнем, закрываю на секунду глаза, а когда открываю, то понимаю, что меня там больше нет.
Because the last time I thought a dead person wasn't dead, it turned out he wasn't dead. Потому что в последний раз когда я думала, что человек не мертв, он оказался не мертв.
Because I cannot read If You Give a Moose a Muffin for the millionth time when I know my best friend is in trouble. Потому что я не могу читать "Если ты дашь лосю кексик" в миллионный раз когда я знаю что мой лучший друг в беде
Because when they first questioned me, I didn't know Joy was dead, and I didn't want Hanna to know that I'd met with her. Потому что когда они меня допрашивали в первый раз, я ещё не знал, что Джой мертва, и не хотел, чтобы Ханна знала, что я с ней встречался.
Because if people live 200 or 1,000 years, then we can't let them have a child more than about once every 200 or 1,000 years. Ведь если человек живёт по 200 или по 1000 лет, то нельзя позволить ему иметь ребёнка чаще, чем раз в 200 или в 1000 лет.
Because he shot at Jon Barnes several times at close range in a small motel room, and he missed... something our shooter never would have done. Потому что он стрелял в Барнеса несколько раз с близкого расстояния в маленькой комнате мотеля и он промазал... То, чего наш стрелявший никогда раньше не делал наша большая христианская страна
Because there is such a threat, the draft resolution should contain a demand that all the parties in Bosnia cease any military activity; it is precisely the lack of this provision - which was included in last year's resolution - that prompts reflection. Казалось бы, в связи с такой реальной опасностью следовало бы включить в проект требование ко всем боснийским сторонам о прекращении военных действий, однако именно это положение, содержавшееся в прошлогодней резолюции, на этот раз вообще отсутствует, что наводит на определенные размышления.
Because I spoke to her once in this garden and one of your little spies came running to tell you? Это потому что я как-то раз побеседовала с ней в саду, и один из ваших шпионов прибежал к вам?
Because even though things are getting better for women, you still think of us as lesser people sometimes, and we always have to prove ourselves twice as hard. Пускай права женщин растут, Но вы все так же думаете о нас как о низших существах и нам каждый раз необходимо доказывать вам обратное с удвоенной силой!
Because the recharge area of deep confined aquifers in one country may be many times larger than the discharge area in the other country, aquifer depletion may occur, particularly if control measures regarding aquifer exploitation are missing. Поскольку площадь участка питания замкнутых глубоких водоносных горизонтов в одной стране может быть в несколько раз больше, чем площадь участка выхода в другой, возможно истощение запасов воды в горизонте, особенно если не принимаются меры по контролю за его эксплуатацией.
Because emerging policy issues will arise and evolve over time, nominations will be possible at any point but would be formally invited from stakeholders at specific periodic intervals, for example, once in the lead-up to each session of the Conference. Поскольку новые вопросы политики будут возникать и эволюционировать со временем, предложение вопросов должно быть возможным на любом этапе, однако официальное предложение участникам будет направляться через определенные интервалы времени, к примеру, один раз в течение периода, предшествующего каждой сессии Конференции.
Because the first time this happened, it destroyed my life, and I can't... I can't do this anymore. Потому что когда это случилось в первый раз, это разрушило мою жизнь, и я не могу... я не могу делать это больше.
Because, if it is not guaranteed, the internal forces will guarantee it through war - through fighting - asserting their rights themselves in the absence of anybody else to guarantee their interests. Потому что если такие гарантии не будут предоставлены, то внутренние силы сами обеспечат такие гарантии, посредством войны, посредством боевых действий, утверждая свои права самостоятельно, раз уж больше никто не может гарантировать соблюдение их интересов.
Because even if you didn't do it right the first time, you've learned the lessons, which are going to Ведь даже если в первый раз что-то было не так, вы научились тому, что окажется ценным в следующий раз.