Примеры в контексте "Because - Раз"

Примеры: Because - Раз
Because... it's the second time that he's had me released after sending me to jail. Потому что это уже второй раз, как он на меня заявляет, а потом освобождает.
Because I know how our site ties to his other sites, which is where the real money is. Потому что я знаю, как наш сайт связан с другими его сайтами, которые как раз приносят серьезные деньги.
Because they haven't so many times before? Так же, как они делали много раз до этого?
Because this girl won't do anything once if she can do it twice. Потому что эта девушка делает это не в первый раз, она не стала бы делать это дважды.
Because that's what dinner is for. Потому что обед как раз для этого и нужен. Правильно, Ред?
Because if it's more lectures about hope, decency, and redemption, I can save you the trouble I've heard it all. Потому как если здесь намечается очередная лекция о надежде, порядочности и искуплении, я сберегу наше время, и признаюсь, что уже слышала это сотни раз.
Because energetic follow-up to the programme of action would be crucial, his Government strongly supported the proposal to hold follow-up conferences every two years rather than every five years. Поскольку энергичная последующая деятельность по осуществлению программы действий имеет критически важное значение, его правительство решительно поддерживает предложение о том, чтобы конференции по обзору прогресса проводить раз в два года, а не каждые пять лет.
Because you're intense and you're strong and... А раз сейчас ты разведен, я хочу встречаться с тобой.
Because I started thinking... if we got an automated response, maybe the other guys who applied got the same thing. Потому, что я начала размышлять... раз мы получили автоматизированный ответ, значит, возможно, другим претендентам пришло то же самое.
Because I've been over it a million times, and that spell worked! ! Я думала об этом миллион раз, и заклинание подействовало!
Because every time I sit down at that keyboard, I think, Потому что каждый раз, сидя за компьютером, я думаю:
Because that's the first time you've ever spoken about "us". Улыбаюсь, потому что вы в первый раз заговорили о "нас".
Because what newspapers do is they repeat again and again rare risks. Потому что суть газет в том, что они раз за разом повторяют редкие риски.
Because this time he's not in the film! Потому, что в этот раз он не снимается в фильме!
Because what newspapers do is they repeat again and again rare risks. Потому что суть газет в том, что они раз за разом повторяют редкие риски.
Because you're crazy means my brother's crazy, too? Раз вы сумасшедший, то и мой брат тоже?
Because we're women, you don't think we can handle competition like men? Раз мы женщины, значит, мы не можем соперничать, как мужчины?
Because if I can talk her out of being a writer, then she shouldn't be a writer. Раз я способен отговорить её от писательства, значит это не её призвание.
Because you sent her away, there's more for you. Kevin? Раз мы не пошли за ней, то вам... достанется больше.
Because the last time I ran you in for pandering, you were trying to keep warm with some of your girls under a train track in Queens. Потому что в последний раз, когда я арестовал тебя за сводничество, ты пытался согреться с одной из твоих девочек под рельсами в Куинсе.
Because you've gained a lot of weight Since the last time I saw you - a significant amount of weight. Потому что ты набрал большой вес с тех пор, как я последний раз видел тебя...
Because Every single time I go to your house, every single time... Потому что каждый раз, как я иду к тебе домой, каждый раз...
Because a compiled program cannot know the memory location of the libraries it depends upon, an indirect jump is required whenever an API call is made. Поскольку скомпилированной программе неизвестно расположение библиотек, от которых она зависит, то требуется производить косвенный переход всякий раз, когда происходит вызов API-функции.
Because that was the moment when you phoned me up and, somehow, in the confusion, I fed the rest of my sandwich and the ring to the dog. Как раз в этот момент ты мне позвонил и я по ошибке скормил собаке и остатки сандвича, и кольцо.
Because the French army is ten times the size of the British army! Потому что численность французской армии в десять раз превосходит британскую!